Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .
蓝蓝天,崮下
山有
人家。
Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .
蓝蓝天,崮下
山有
人家。
Des cas de viol isolés ont également été signalés.
据报有
强奸事件。
On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
这一生境类型包括
悬崖。
Cependant, des actes isolés de braquages et de vols à main armée continuent d'être perpétrés.
但是,拦击和持械抢劫行为仍然发生。
Il ne présente que très épisodiquement les rapports périodiques dus aux organes de surveillance des traités.
政府只向条约监督机构提交非常报告。
De tels faits avaient déjà été constatés de par le passé, mais de façon sporadique.
尽管我们过去报道过这些情况,但只是情况。
En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.
由于缺少这种资料,相关证据仍然是
和互相对立
。
Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.
除发生一些摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。
Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.
实况调查团发现不多证据表明
贸易活动和
建筑工程。
Une approche fragmentaire, bien qu'elle offre un répit passager, ne remédie pas aux problèmes vraiment essentiels.
提供暂时援助方法并不解决真正关键
问题。
Sur la route de Gyouyoulyou, à l'extrémité sud-ouest du district, on peut voir quelques maisons habitées.
前往拉钦区西南端
久于柳
路上,可以看到一些
住房。
Il subsiste toutefois le risque de voir des groupes dissidents se livrer à des activités terroristes.
不过,着
团体继续进行恐怖主义活动
威胁。
Des actes de terreur et de subversion sporadiques, de part et d'autre de la frontière, continuent aujourd'hui encore.
越界恐怖和颠覆行为一直持续到现
。
Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.
塞尔维亚南部
普雷塞沃山谷继续发现
游击活动。
Cela est dû en partie à la nature sporadique et récente de nombreux projets de développement durable.
部分原因是很多可持续发展项目是,而且刚刚起步。
Cependant, la création d'une société véritablement multiethnique continue de se heurter à une certaine résistance en Bosnie-Herzégovine.
但波黑建立真正多民族社会方面仍然面临很大
抵制。
Cependant, faute de ressources, l'assistance technique aux États Membres a été, dans le meilleur des cas, sporadique.
但是由于缺乏资金,向会员国提供直接技术援助至多只能说是
。
Des manifestations moins importantes et sporadiques ont eu lieu depuis dans tout le pays.
其后,全国出现了小规模抗议行动。
Certaines dispositions des institutions internationales tendent également vers cet objectif.
国际机构规定中也有朝向类似目标内容。
Ne nous parvenaient du reste du monde que des bribes d'information à ce sujet.
我们仅从世界其他地方听到一些有关它消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。