Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做热忱
工
。
Frères, je vous serre de tout coeur dans mes bras, et je vous félicite.
我最热烈地拥抱你们所有人,我衷心地祝贺你们。
Je salue leur coopération et tiens à les remercier toutes sincèrement.
我赞赏他们,衷心地感谢他们所有人。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们衷心地欢迎这一承诺。
Ambassadeur Morjane, nos meilleurs voeux de succès vous accompagnent dans vos nouvelles fonctions.
我们最衷心地祝莫尔贾尼大使在新职位上取得成功。
Je lui souhaite sincèrement plein succès dans la mise en oeuvre de ces réformes.
我衷心地祝他成功地实行这些改革。
Je vous remercie donc sincèrement de m'en donner la possibilité, dont je suis sincèrement reconnaissant.
因此,我深深地、衷心地感谢大家给我这个机会。
Je recommande chaleureusement ce vin.
我衷心地推荐这种酒。
Je lui adresse mes remerciements les plus vifs et les plus sincères pour tous ses efforts.
我十分衷心地感谢他出
所有这些努力。
Je le remercie de tout coeur en mon nom personnel et au nom de ma délégation.
我本人并代表我国代表团衷心地感谢他。
Pour finir, nous nous félicitons de l'inscription de cette question à l'ordre du jour de l'ONU.
最后指出,我们衷心地欢迎在联国议程上突出这个主题。
Pour cette lucide initiative, il me plaît de féliciter bien sincèrement le Secrétaire général, M. Kofi Annan.
我高兴地衷心祝贺秘书长科菲·安南提出这一富有远见
倡议。
Pour terminer, j'ajouterai que nous espérons sincèrement que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.
最后,我衷心地希望,该决议草案将协商一致地通过。
Je pense que cet objectif a été pleinement atteint et j'espère sincèrement que vous partagez mon opinion.
为个人,我认为这个目标已经完全实现
,我最衷心地希望各位也同意这个看法。
Cette université du volontariat est notre humble façon, au Honduras, de dire, du fond du coeur, merci.
建立这样一所志精神大学是洪都拉斯以自己
方式谦卑地表示衷心感谢。
Nous souhaitons plein succès aux pays africains dans la réalisation des tâches considérables dont ils doivent s'acquitter.
我们衷心地祝非洲国家在执行所面临
大规模任务方面一切顺利。
Nous avons par conséquent accordé notre appui sincère à l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
因此,我们衷心地支持重债穷国倡议。
J'adresse également mes sincères remerciements à M. Hassan Bubacar Jallow, Procureur général du TPIR, ainsi qu'à ses 25 juges.
我也衷心地感谢卢旺达问题国际法庭检察长哈桑·布巴卡尔·贾洛先生及该法庭25名法官。
J'espère sincèrement que le point mort où nous nous trouvons actuellement deviendra vite un souvenir lointain, lui aussi.
我衷心地希望目前僵局能很快成为遥远
记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。