Un vent très doux vient de la mer.
海边吹来温柔的风。
Un vent très doux vient de la mer.
海边吹来温柔的风。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,温柔的男人不
让人厌恶的。
Elle est l'incarnation de la douceur.
她温柔的化身。
Je cherche une petite amie, de lui donner un monde bon do...
我要找女朋友,给她
温柔的美好的世界。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发单词,
因为
种谢意源于我的内心深处。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。
Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.
我妈妈医生,
温柔贤惠的女人。
Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓音的温柔。
Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.
你给我我所有的温柔和爱。
Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.
他会温柔的暗示和谨慎的提问,认真的了解他的另
半的意愿。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
你的温柔阳光,填满了我的未来.
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
位17岁女学生的天真和温柔不
假装的。
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne位温柔的天使,尽量让我避免
不必要的活动。
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那感受不到美好、忽略感情的温柔的人。
Comme des lions, avec des cheveux longs et roux.
像狮子般温柔,披着橙红的长发。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯的乐趣就
观赏夕阳下的温柔晚景。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Les douceurs d'hiver !
冬天的温柔!
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
C'est une maman tendre et visiblement heureuse que nous découvrons, rassurée et fière de nous présenter ses charmants nouveaux-nés.
我们看到了位温柔,面带幸福的母亲向我们自豪地介绍她刚
世的可爱宝宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。