Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.
面对这一可行病,预防和获得治疗是不可少
。
Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.
面对这一可行病,预防和获得治疗是不可少
。
Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.
对优先次序作出了明确规定,以便协助各落实
家大
行病
预防计划。
Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.
各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关
对于这种大
行病
预防至关重要。
Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.
由于认识到做好行病
预防工作对保护整个
系统、工作人员和
为之服务
全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求
系统
所有机构和办事处,包括
家办事处,做好预防人
感
行病
准备。
Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.
以前纵向预防和控制疟疾
制度已经淘汰,负责这一工作
部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般
疟疾、特别是各种
行病
有效预防和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。