Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵
,还要全面抵
所有法国货。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵
,还要全面抵
所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵诱惑
非常困难
。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵
歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵
种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵
中国产品
运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵
歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,反对抵
。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但反叛分子抵
了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到抵
。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大抵
使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵选举
错误
。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。