Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提行李。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提行李。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在行李寄存处。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对

手提行李再次进行检查。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李
托运行李都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对
及其手提行李再次进行检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携
(
手提行李箱)的行李进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在
,应人工检查所有乘
及手提行李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国
,

他们的手提行李将受到经过专门训练的海关人员的检查。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘
以及手提
托运行李进行扫描的设备。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运行李或手提行李接受安全检查的人不得进行
行。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携
的任何物件应接受与乘
手提行李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 
会受安检盘问,
刻对
行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提行李中携
步枪
弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提行李运输火器
弹药。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘
,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

及他们的手提行李在他们离境
将通过X光
金属探测器的检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共
国海关总署配备用
查验手提行李
托运行李的辐射技术仪器,对进出境的所有行李
货物实行检验。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘
及其手提行李
托运行李,并欢迎乘
,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的
行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、
安全检查门、集装箱
国际公路货运卡车管制扫描仪。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提行李进行100%扫描检查的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。