Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一个输插孔,都是
尖刺英尺。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一个输插孔,都是
尖刺英尺。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
以上理由我不赞成他
意见。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据判断
之前
一些偏见。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定实。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它计算是
粗略
近似。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两国之间敌对状态是
很特殊
背景。
Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.
你职权因此受到
属时理由、
属物理由和
属地理由
限制。
Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反对身或民
身
不平等待遇。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以用益权占有财产。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'État californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
买方在一家加利弗尼亚州法院侵权行为和合同提
索赔诉讼。
Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.
性别
观点也应当纳入国家战略。
Il a donc été proposé de supprimer le sous-alinéa.
这
考虑,建议删除该项。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此摘要
使用将是灵活
、非指令性
,且系
已有资料编制而成。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多人沉默地容许
暴力。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是残疾
歧视极为突
和顽固
领域。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这办法是
雇主保险。
Dans certains cas, la formulation des politiques semblait être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
在有些情况下,在指导政策制定方面缺乏证据
研究。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有性别、年龄或其他身分
偏见。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们信念
我们对共同
人道主义价值
不可动摇
信仰。
Cela étant, la disposition type 6 est renvoyée au groupe de rédaction.
这一理解,示范条文第6条被提交起草小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。