Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
打电玩可以很好
培养灵活性和
调性。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
打电玩可以很好
培养灵活性和
调性。
Les gymnastes ont une bonne coordination.
体操运动员有很好
调性。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实
工作中实现一致性和
调性。
À cette fin, il assurera une plus grande cohérence de l'action des organismes du système.
为此,行政

调会将加强全系统各组织
调性。
Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.
必须在全球一级实现政策
一致性、
调性和一贯性。
Il faudrait associer davantage les politiques de croissance économique aux politiques de création d'emplois.
促进经济增
政策与创造就业
政策之间应有更大
调性。
La fragmentation des efforts et la faiblesse de la coordination sont chose commune.
工作分散,
调性不强
情况十分普遍。
Une telle approche contribuerait à plus de cohérence et d'uniformité.
这种做法将可有助于达到加强
调性和统一性
目标。
La communauté internationale doit également adopter des approches empreintes d'une cohérence et d'une coordination accrues.


会还需要提高其各项举措
一致性与
调性。
Dans ce domaine également, nous devons agir de façon plus méthodique et cohérente.
在这方面,我们还应该保证提高一致性和
调性。
Il reste nécessaire d'améliorer la compatibilité et la cohérence systémique entre commerce, dette extérieure et financement.
目前持续需要提高贸易、债务和财政之间
连贯性和体系
调性。
Améliorons également l'action de cette Organisation en la rendant plus efficace, mieux adaptée et mieux coordonnée.
让我们也改进本组织
工作,提高其效率、适应能力和
调性。
Une cohésion, une cohérence, une harmonisation et une efficience accrues sont également nécessaires pour réaliser cet objectif.
还需要加强凝聚力、一致性、
调性和效率来实现该目标。
Des progrès sont en cours pour assurer la cohérence avec les autres conventions relatives au développement durable.
在促进同其他与可持续发展有关
公约之间
政策
调性方面也取得了进展。
Le désarmement requiert une combinaison harmonieuse d'initiatives de plusieurs pays, susceptibles de conduire à des progrès substantiels.
裁军必须在各类
家
提议之间达成一种
调性
综合,方可形成重大
进展。
Améliorer la compatibilité, la cohérence, la coordination et la coopération dans les domaines financier, commercial et du développement.
· 增加金融、贸易和发展领域
一致性、连贯性、
调性与合作程度。
Divers partenaires de développement ont lancé des initiatives visant à combiner leurs activités et à améliorer leur harmonisation.
多个发展伙伴已着手实施倡议,将各自活动进行整合,提高活动
调性、一致性。
Il faut améliorer la coordination et éviter les doublons et la prise en main par le pays concerné.
改革必须要提高
调性、避免重复性并加强
家自主权意识。
Un appui extérieur à la rédaction des constitutions est disponible mais pourrait être plus cohérent et plus stratégique.
起草宪法可以得到外部支持,但这些支持应可更具
调性和战略性。
En outre, elles continueront d'étudier, sur la base de l'expérience acquise, des initiatives propres à améliorer la coordination.
两个特派团还将继续根据所总结
经验,探索提高
调性
举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。