Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.
让您生活安全无忧,出行安全有保障。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
次,是
们自己确定出行日程!
La Météo-France vous conseille de ne pas sortir par ce temps de brouillard.
法国气象台建议您不种大雾天气出行。
Nombre d'entre eux refusent désormais de voyager sans une escorte de la KFOR.
许多现
不愿意
没有驻科部队护送
情况下出行。
La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.
步行出行方式有助于城市
安全和地方经济
繁荣。
Mais leurs voyages sont souvent handicapés par l'insuffisance des ressources financières du Gouvernement.
不过,由于缺少政府资助,他们出行往往受到限制。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可续
出行。
Par exemple, les émissions liées au transport sont nettement corrélées avec le sexe.
例如,与出行有关排放就明显,包含社会性别部分。
Les invitations constituent,pour beaucoup,l'essentiel des sorties.
邀请构成了出行主
部分。
Le transport de bus de Shanghai fournissent aux habitants de très diversifiés moyens pour se déplacer.
上海众多公交车为居民
出行提供了更多选择。
La plupart du temps, votre tâche consistera à "protéger" d'importants diplomates ou politiciens lors de leurs déplacements.
大多数时候,你任务就是保护重
外交官或者政治
出行。
Pour maîtriser les autres frais de voyage et par souci d'efficacité, il recommande de regrouper les déplacements.
至于不涉及培训旅行,咨询委员会鼓励合并出行安排,以尽可能地提高效率和减少费用。
En outre, l'insécurité a obligé certaines missions, comme la MANUA, à annuler des déplacements et des manifestations.
此外,出于安全关切,联阿援助团等特派团取消了出行和活动。
Les voyages, les échanges commerciaux et le tourisme sont tous affectés par les nouvelles menaces et les menaces d'épidémie.
出行、贸易和旅游都因新型疾病和流行病威胁而受到了影响。
Les scientifiques l'on localisé dans le P?le Nord où il fabriquerait ses jouets dans une usine à l'aide de ses lutins...
科学家们发现圣诞老北极有一个玩具工厂,还有一帮小精灵帮工......圣诞老
是个环保主义者,因为他每次出行都乘坐由驯鹿牵引
马车,而不是私
飞机。
Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.
下一季必购新品:帕尔马干酪块造型
包包,
城里短途出行
绝佳选择。
Au cours des 10 dernières années, il s'est déplacé à maintes reprises pour avoir des consultations avec ses clients et pour vendre ses compétences.
过去十年,他频频出行,为他买主提供咨询并兜售他
技术。
Dans presque tous les pays, les déplacements sont plus fréquents que jamais auparavant et se font de plus en plus en voiture.
几乎所有国家,
们
旅行都
多于以往任何时候,并且驾驶私家车出行
也越来越多。
Le Gouvernement a mis l'accent sur les soins de santé primaire et la construction de routes afin de désenclaver les collectivités rurales.
政府重点是初级保健和改善农村社区出行
道路建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。