Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切接待宾客。
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切接待宾客。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切和我握手。
Il nous a reçus cordialement.
他亲切接待了我们。
Je saisis cette occasion pour remercier le Secrétaire général des paroles aimables qu'il a eu la bonté de nous transmettre à l'occasion de la formation de mon gouvernement.
我借此机会向秘书长表示赞赏,他亲切对我国政府成立表示了善意。
Au sein de la Mission britannique, nous le recevons avec un sentiment d'urgence particulière vu qu'un de nos représentants se trouve présentement, à titre temporaire, à l'ambassade britannique à Kaboul.
我们英国代表团人员特别亲切这一信息,因
我们有一名工作人员目前正在喀布尔英国大使馆临时工作。
Je voudrais mentionner tout particulièrement que la personne la plus vieille du monde, une habitante de la Dominique, Mme Elizabeth Israel - appelée affectueusement Ma Pampo - serait âgée de 127 ans.
我想特别,现在世界上年纪最大的人是多米尼克妇女伊利萨白·伊斯雷尔夫人,她被人亲切
波妈妈——据说她已127岁。
Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Zahir Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan, de la gentillesse dont il a fait preuve en accompagnant la mission et de son efficacité pour faciliter les rencontres avec les autorités afghanes.
我也愿感谢阿富汗常驻代表查希尔·塔宁大使亲切陪同访问团,并有效
我们与阿富汗当局的会晤
供便利。
J'aimerais rappeler aussi votre contribution en tant que membre éminent des missions du Conseil de sécurité en Sierra Leone et au Kosovo, où je me rappelle de votre apport et de votre contribution personnels avec une profonde affection.
我们还应该回顾你作安全理事会驻塞拉利昂特派团和科索沃特派团杰出成员所作出的贡献,我非常亲切
记得你在团里的亲自参与和贡献。
Monsieur le Président, je vous remercie, ainsi que tous les membres du Conseil d'avoir eu l'amabilité d'accepter d'inviter le Président Gyude Bryant, fervent partisan de la MINUL, que je souhaite féliciter, devant vous, de la détermination avec laquelle il a dirigé le Gouvernement de transition pendant ces premières phases difficiles du processus de paix.
主席先生,我感谢你和安理会所有成员亲切接待居德·布赖恩特主席,他是联利特派团的坚定支持者,在各位面前,我谨赞扬他在和平进程的这些困难的早期阶段坚定
领导过渡政府。
Abou Ammar, surnom que lui donnait affectueusement son peuple, a consacré sa vie entière à la cause de la liberté de tous les peuples opprimés de la terre, à la libération du peuple palestinien et à la restitution de son patrimoine, cause qu'il a défendue avec véhémence à plusieurs reprises dans cette même salle.
他被他的人民亲切阿布·阿玛尔,他将整个一生都献给了全世界被压迫人民的自由事业、巴勒斯坦人民的解放以及恢复他们的传统——他在这个会议厅里曾多次积极捍卫的事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。