Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».
我认为,一个“严重社会”与一个“多
裔社会”恰恰相反。
Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».
我认为,一个“严重社会”与一个“多
裔社会”恰恰相反。
La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.
第54号《结社法》规定,禁止成立种主义或种
主义
协会。
Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.
他立场是众所周知
:他是一个种
分
主义者,一个种
清洗
拥护者。
Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.
他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重社会,如果我说错了请指正。
La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.
关于行使结社权《结社法》(第54号)禁止设立种
主义或种
团体。
Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.
一项起草文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中
倾向。
Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).
裔
趋势以及学校里对罗姆学童
骚扰仍然是使委员会担忧
情况(第二十六条、第二十七条)。
La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.
融合型教育模式来自于对传统教育
局限
而采取
回应方式,传统教育
特
被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互
,同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在
缺点而实行
,以便将有特殊需要
学员纳入主流教育体系。
Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.
丹麦计划研究新部门和工作种类以及所谓
“下滑”
别
,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任
同
工作,领取
同
工资。
Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).
丹麦委托有关部门对劳动力市场两
和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”
别
现象(具有相同资格和学历
男女雇员担任
同
工作职责,享受
同级别
工资)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。