La Cour peut s'enorgueillir, selon l'expression du Président Bejaoui, d'avoir sécularisé la justice internationale, de l'avoir fait rentrer dans le siècle.
法院可引以
自豪
是,
贝德贾维总统所说,使
司法现代化,并使它成
我们世纪
里程碑。
化; 使

用, 使变
非教会所有; 使在
, 使不受修道誓约
约束:

用
化
修女, 一个在
修女La Cour peut s'enorgueillir, selon l'expression du Président Bejaoui, d'avoir sécularisé la justice internationale, de l'avoir fait rentrer dans le siècle.
法院可引以
自豪
是,
贝德贾维总统所说,使
司法现代化,并使它成
我们世纪
里程碑。
Elle peut s'enorgueillir d'avoir, comme le dit le Président Bedjaoui, d'avoir « sécularisé » la justice internationale, c'est-à-dire de l'avoir fait rentrer dans le siècle.
它还可以对以下事实感到骄傲:像贝德贾维总统说过
那样,法院继续确保这个新世纪中

正义。
En outre, il prend des mesures pour séculariser les relations familiales tout en préservant l'institution de la famille, qui est sacrée pour les populations du pays.
此外,它还在采取各种措施,以使家庭关系与宗教相分离并保护这一体制,对本
人民而言,这是非常神圣
。
Une série d'amendements a permis de séculariser les lois de la personne de la plupart des communautés, à l'exception des lois de la personne musulmane en matière de mariage et de divorce.
在结婚和离婚事项方面,一系列
修正案已使多数社区
属人法与宗教相脱离,穆斯林属人法除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。