Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖极度过量
食用会导致
陈代谢综合症,同样也会引发心血管
。
métabolique adj. 代谢,
陈代谢
acidose métabolique 代谢性酸中毒
équilibre métabolique 代谢平衡
taux de métabolique 代谢率
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖极度过量
食用会导致
陈代谢综合症,同样也会引发心血管
。
A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.
它还会增加患上癌症机率:一个人如果患有肥胖症,或者糖尿
,或者
陈代谢综合症,那么他会更容易患上癌症。
Le docteur Kiytaka Segami, président du Conseil d'administration, de l'agence nationale de protection sociale et de services de santé, a décrit la politique nationale du Japon concernant la prévention du syndrome métabolique.
福利医疗服务机构执行理事Kiyotaka Segami博士介绍了日本在预防代谢综合症方面
国家政策。
Il y a des programmes de dépistage pré natal pour déceler les affections d'ordre congénital et les irrégularités métaboliques néo natales et 97 pour cent des enfants sont vaccinés contre les maladies contagieuses.
产前筛选方案目
是要查明先天传染
陈代谢失调,97%
童已经接受传染
免疫注射。
Celle de l'octa- et du nonaBDE n'a pas pu être confirmée, peut-être parce que leur contribution relative est moins importante ou parce qu'ils subissent une transformation métabolique qui réduit leur degré de bromation.
关于八溴九溴二苯醚
远距离迁移潜力尚缺乏实证,这可能与其相对较低
贡献率
/或
物
陈代谢
脱溴作用有关联。
Toutefois, la nature de ces associations, la complexité des interactions entre l'hôte et les symbiotes et les capacités métaboliques respectives des partenaires sont pour l'essentiel inconnues, sauf dans un tout petit nombre de cas.
然而,除了极个别情况,这些联系性质、宿主与共
有机体之间交互作用
复杂性以及二者
陈代谢能力,基本上尚不为人所知。
Le Japon a adopté une série de stratégies et a engagé toutes les parties prenantes à lutter contre l'accroissement des dépenses médicales causées par la prévalence croissante du syndrome métabolique dans sa population vieillissante.
日本实施了一些战略,并使所有利益攸关方参与控制由于其老龄化人口中代谢综合症增加造成
医疗支出。
Sa structure chimique semble lui conférer une stabilité physique et métabolique supérieure à celle de tous les autres isomères (par exemple, une pression de vapeur plus faible et un point de fusion plus élevé que l'alpha-HCH).
其化学结构似乎具有最大物理
代谢稳定性(即:乙型六氯环己烷
蒸汽压比α-异构体低,而熔点比α-异构体高)。
Les études antérieures ont montré que la microgravité pendant le vol spatial induit des changements des fonctions physiologiques qui affectent la santé et la réactivité des astronautes et les réponses neuro-endocrinologiques et métaboliques devant différents facteurs de stress.
以往研究表明,空间飞行期间
微重力引起
理功能
变化,从而影响到宇航员
健康
表现以及对各种紧张性刺激
神经内分泌
代谢反应。
Les raisons de cette divergence pourraient être sa plus grande stabilité physique et métabolique, sa plus grande solubilité dans l'eau ainsi que dans l'octanol, sa constante de Henry moins élevée et son coefficient de partage octanol-eau relativement important qui favorise sa sorption sur les phases organiques.
其原因可能是乙型六氯环己烷具有更大物理
代谢稳定性、更高
水/辛醇溶性,较低
亨利定律常数
较高
辛醇-空气分配系数——这有利于向有机相分配。
Le nombre de documents scientifiques démontrant la décomposition des diphényléthers octa- à décabromés en d'autres PBDE ne cesse d'augmenter; l'étude de ce phénomène est capitale pour l'évaluation car la faiblesse apparente du potentiel de bioaccumulation pourrait en fait être la conséquence d'une transformation métabolique des substances considérées en PBDE qui, eux, sont bioaccumulatifs.
论证八至十溴二苯醚对其他多溴二苯醚脱溴作用
学术论文越来越多;这对于通过评估指出如下事实至关重要,即:所设想
物累积潜力之所以低,实际上可能是具有
物累积性
多溴二苯醚受到
物
陈代谢作用
结果。
S'agissant du diabète, les activités entreprises concernent la promotion de modes de vie sains; la détection précoce des diabétiques; la formation du personnel de santé et de la population appelée à participer à des groupes d'entraide, afin de contribuer à l'équilibrage métabolique de la maladie chez les personnes qui en sont atteintes, et la réalisation de campagnes permanentes de communication sociale et d'information.
在糖尿类目下,所开展
活动包括推广健康
活方式;早期发现糖尿
;通过参加互助团培训医疗工作人员
大众,帮助患者控制代谢,还可以为此开展社会
教育交流运动。
En plus des données disponibles grâce aux études métaboliques entreprises localement sur l'incidence de la morbidité liée au sexe et de la mortalité, les conclusions montrent que le personnel sanitaire est relativement mieux au courant des questions concernant la santé des femmes telle qu'un meilleur contrôle du diabète chez les femmes enceintes, davantage de promotions sanitaires liées aux maladies dues au style de vie et une identification plus fiable des facteurs de risque des maladies non transmissibles.
当地进行代谢研究,在按性别汇总
疾
发
率
死亡率模式方面提供了有关数据,研究结果表明,保健人员提高了对妇女健康这一特殊问题
认识
重视,如他们加强了对孕妇
检查,看其是否患有糖尿
,实施了更多有关
活方式疾
保健宣传方案,并提高了对非传播疾
风险指标
可靠识别。
Certaines machines ou équipements, certaines pièces de rechange et certain articles indispensables ont bien été reçus dans les usines, et cela a permis d'augmenter la production de médicaments utilisés pour le traitement des maladies gastro-intestinales et respiratoires, des maladies du système nerveux central, des maladies contagieuses et des troubles endocriniens et métaboliques, et de produire des médicaments utilisés contre les troubles de l'hématopoïèse et de la coagulation du sang, ce qui permet de répondre à certains des besoins médicaux et pharmaceutiques de l'Iraq.
工厂已经收到了一些机器/设备、零配件其它投入,使得用于治疗肠胃功能紊乱、呼吸系统疾
、神经中枢系统疾
、传染
、内分泌功能
代谢功能紊乱
各种药物以及影响血液形成
凝固
各种药物
产能力提高,满足了该国在药品
医疗用品方面
一些需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。