Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这是你的错,而是我的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以足为由,
以释放德
斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这是我的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也是我的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。