Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
J'en viens à la non-prolifération et au désarmement.
在想谈一谈不扩散和裁军
。
J'en viens à l'emplacement des locaux permanents.
在讲一下永久房地的地点
。
J'en viens à la question des armes légères.
在谈谈小
和
。
J'en viens à la question des capacités civiles.
在谈谈文职能力
。
J'en viens à présent à la question des élections.
在要谈一谈选举
。
J'en viens à présent au nord de l'Ouganda.
在让
谈谈乌干达北部。
J'en viens à présent à la situation en Palestine.
在
谈谈巴勒斯坦局势。
J'en viens à présent aux détails de notre proposition.
在请允许
具体介绍
们要提出的建议内容。
J'en viens à présent aux questions régionales et internationales.
在要谈谈区域和国际
。
J'en viens à la gestion des ressources en eau.
在谈谈水资源的管理
。
J'en viens à présent au domaine des armes classiques.
在
谈谈常规裁军
。
J'en viens à mon troisième point, le plus important.
这是的第三点,关键的一点。
J'en viens à présent à la coopération avec le Secrétariat.
让在来谈一下与秘书处的合作。
J'en viens à la deuxième partie de mon exposé introductif.
在
开始介绍性说明的第二部分。
J'en viens à l'engagement international de la Bosnie-Herzégovine.
在谈谈波斯尼亚和黑塞哥维那在国际舞台上不断发展的参与。
J'en viens à l'ordre du jour de cette session.
在,请允许
谈谈本届会议的议程。
J'en viens à la question très importante du retour durable.
在想谈一下持续回归这一非常重要的
。
Nous en venons à ce que j'ai dit précédemment.
因此,们回到了
早些时候说的话。
J'en viens à la question de la réforme de l'ONU.
在将谈及联合国改革
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向
们指正。