De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.
而这些收入来自间接税,对赤贫者不利。
De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.
而这些收入来自间接税,对赤贫者不利。
Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.
这种国际合作可为几人取得明显的成果。
Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.
此种安排不利于发展中国家,限制了其活动的余地。
Cette préoccupation ne doit pas servir de prétexte pour défavoriser certains pays.
不应以此担心为借口,针对有些国家实行歧视。
L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.
对于最不发达的地区将予以特别关注。
Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.
指定群体是指从处境不利的种族群体、妇女和残疾人。
Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.
因此,妇女在很多方面仍处于不利地位。
Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.
应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。
En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.
一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助。
Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.
当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位。
L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.
条件不利的女子仍然有困难得到教育和培训。
Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.
市政当局负责向处境不利的人提供住房。
Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.
这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.
对于弱势群体政府给予了更多的补贴。
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
在传统上,贫困妇女在资金和教育方面享受到足够的服务。
Environ 80 % des pauvres vivent dans des zones rurales, souvent parmi les plus défavorisées.
农村贫困人口的大部分居住在环境不佳的地区。
Au niveau de la législation, les lois qui défavorisent les femmes entrepreneurs ont été supprimées.
在立法一级,已取消了一些不利于妇女企业家的法律。
Cette armée réduite effectue actuellement des tâches civiles pour aider les populations les plus défavorisées.
精简后的军队现在正在开展民事工作,帮助我国社会中处于最不利地位的人。
Toutes les politiques et pratiques défavorisant les femmes dans la société soudanaise devraient être éliminées.
苏丹社会一切歧视妇女的政策和作法都应取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。