Ce traité historique, bien que négocié bilatéralement, est le traité qui tente de limiter les systèmes défensifs antinucléaires.
这一里程碑《条约》尽管是通过双边谈判缔结
,但却是一项试图限制防御性反核系统
《条约》。

(
) , 反对使用核武器
(
)antinucléaire adj. 反核
anticorps antinucléaire 抗核抗体
Ce traité historique, bien que négocié bilatéralement, est le traité qui tente de limiter les systèmes défensifs antinucléaires.
这一里程碑《条约》尽管是通过双边谈判缔结
,但却是一项试图限制防御性反核系统
《条约》。
Seul pays à avoir été victime d'un bombardement atomique, le Japon continue d'adhérer aux « trois principes antinucléaires », à savoir la non-possession, la non-fabrication et la non-introduction d'armes nucléaires au Japon.
日
是唯一遭受过原子弹轰炸
国家,它一直遵守“无核三原则”,
“
有、
制造、
引进核武器”。
Étant le seul pays à avoir été victime d'un bombardement atomique, le Japon continue d'adhérer aux « trois principes antinucléaires », à savoir la non-possession, la non-fabrication et la non-introduction d'armes nucléaires au Japon.
日
为遭受原子弹轰炸
唯一国家,因此,继续遵行其“核三
原则”,
“
有、
制造和
允许把核武器引进日
”。
Les cabinets qui se sont succédé, dont le Cabinet actuel de M. Koisumi, ont réitéré à maintes reprises ces trois principes antinucléaires, et la position du Gouvernement japonais demeure inchangée dans la mesure où il continue à souscrire à ces principes.
日
历届内阁,包括
届小泉内阁在内,均反复声明“无核三原则”,日
政府继续维护上述原则
立场没有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。