Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
他说得不清楚, 没有听懂。
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
总有那么一天,太阳会向日葵的不离不弃、所感动 用法语怎么说|?
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
专员强调说,认定是危险的物品,在有可能接触到消费者之销毁了。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次雷电击中啦!”
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告说,“共有701家企业收回了出口许可”,文件具体指明。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是小Sholto诅了!
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
为什么说它象吊在一条绳上?
“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.
埃德•斯塔福德说,“我那时是真的以为自己要杀死了。”
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他的受到威胁说,如果不认罪,他的父母也会逮捕。
Des nouvelles font état du fait que les autorités ont relâché certaines des personnes détenues.
有报道说,缅甸当局已经释放了部分拘留者。
M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博茨瓦纳)说,博茨瓦纳对拟议修正案以最站不住脚的理由否决感到遗憾。
Mme Shin dit que la question qu'elle a posée plus tôt n'a pas été bien comprise.
Shin女士说她先提出的问题误解了。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
在塞内加尔,我们说,是的,我们会原谅,但我们不会忘却或者同意操纵。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控说,他们转移到监狱在军营遭受了酷刑。
Selon des témoins, nombre de femmes et d'enfants ont été tués de cette manière.
目击者报告说,许多妇女童这样杀害。
Mme Reine (Lettonie) déclare que le paragraphe 17 du rapport a bien sûr été remplacé.
Reine女士(拉脱维亚)说,事实上,报告的第17段已经替代。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女问到为何选择在家中分娩时,80.8%的人回答说,家是分娩的最佳场所。
Les résidents locaux ont signalé que trois maisons du village de Chebaa avaient été touchées.
当地居民报告说,沙巴村有三所房屋击中。
Il a ajouté qu'une fois qu'ils seraient prêts à faire amende honorable, ils seraient réintégrés.
他说,一旦他们要求得到原谅,会社会重新接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人它被存储在巴士底狱。
Qui vous dit qu'ils sont contaminés ?
谁被感染了呢?
J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.
可以,第一眼见到它,就被牢牢吸引住了。
Je ne me laisserai pas assassiner, dit Harry à haute voix.
“我不会被人谋杀的。”哈利大声。
Oui, c'est oublié! Je vois même pas de quoi tu parles.
- 是的,它被遗忘了!我什至不明白你在什么。
C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie " Créer des liens."
" 是已经早就被人遗忘了的事情," 狐狸," 它的意思就是'建立联系'。"
Le coup du portefeuille volé on me l'a déjà fait.
钱包被偷种事,人已经和我过了。
On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.
我居住者受到保护,不能被驱逐。
Voilà ! On peut dire aussi gronder. Il s'est fait gronder par son professeur.
我也可以gronder。被了。
On dit souvent que l'énergie la plus propre c'est celle qu'on ne consomme pas.
人总是,最清洁的能源是未被消耗的能源。
C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.
就是我的的新俄罗斯。一旦被吞并,人就会移居到片地区。
Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.
但当基辅被占领的时候,那里的人的就是罗斯的一种方言。
On en parle tout le temps et ils disent que la Belgique est infectée.
我一直在谈论它,比利时被感染了。
Quand je dis encerclées, c'est encercler sa race.
当我被包围,意思就是把的种族包围起来。
Ou est-ce qu'ils sont vus comme paresseux parfois ?
还是有时候会被认为为是懒惰的呢?
Bon, on m'amène ça, on me dit rien, je pense que je me fais avoir.
如果有人把它端给我不是啥,我肯定会被骗过去。
Leurs attitudes est belliqueuses, on peut dire qu'ils vont être servis.
的态度是好战的,也可以是要被满足需要的。
C'est vraiment quand tu es agacé par quelque chose!
当你被某事激怒时,个!
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在刚果,法语的人被认为是知识分子。
Je ne puis pas jouer avec toi,dit le renard, je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐狸,“我还没有被驯服呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释