S'ils exercent pour la plupart un emploi non salarié, beaucoup n'ont cependant que des emplois occasionnels.
大多数是某种形的“自行就业”,虽然许多人是临时工。
Mme Patten dit qu'il serait intéressant d'avoir davantage d'informations sur les efforts visant à permettre aux femmes travaillant dans le secteur informel, aux gens de maison et aux non salariés de s'affilier à la Caisse nationale de prévoyance.
Patten女士说,她想更多地了解,关于将在非规部门、家政服务部门工作的妇女和不挣工资的妇女纳入国家储备基金,在这方面做了哪些努力。
Il recommande que l'on accroisse le nombre des bénéficiaires de la Caisse nationale de prévoyance, notamment en permettant à d'autres catégories de travailleurs, tels que les gens de maison, les travailleurs du secteur informel, les travailleurs occasionnels et les travailleurs non salariés, de s'y affilier.
委员会建议扩大加入国家储备基金的机会,包括让更多类别的劳动有会员资格,如家庭雇工、非
规或临时工以及无薪劳动
。
Les organisations autochtones conçoivent des programmes adaptés à leurs communautés et à leurs besoins et se chargent de les mettre en œuvre dans le cadre de la Stratégie, notamment des programmes de développement des compétences et de promotion de l'emploi pour aider les membres de leur communauté à chercher et trouver un emploi stable, y compris non salarié.
土著组织拟定符其社区情况和需要的各种方案,并负责根据《战略》执行这些方案,包括技能发展和就业方案,支助土著人民为获得和维持就业机会(包括自
职业)做好准备。
Elle s'est déclarée consciente du fait que la microfinance, dont les programmes de microcrédit, permettait de créer des emplois dans le secteur non salarié et s'était révélé un moyen efficace d'aider les gens à vaincre la pauvreté et de les rendre moins vulnérables aux crises, ce qui avait amené une plus large participation, en particulier des femmes, à la vie économique et politique.
大会认识到,包括小额信贷方案在内的小额融资成功地创造了生产性自职业,已证明是协助人们克服贫穷和减少其容易陷入危机的脆弱性的有效工具,使他们尤其是妇女越来越多地参与社会的主流经济及政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。