A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.
定为向全国推广使用项目。
Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.
1886年,它首次《纽约论坛报》使用。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容家高端大客户使用。
Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.
产品连续9年中石化推荐使用。
Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.
任何人只要在过去12个月里使用过英特网,即视为网民。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
然而,没有迹象显示这些装置最近使用过。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往禁止使用过境。
Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.
此,此区有人居住,土地定居者使用。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具使用则不赞成。
Il a été accusé d'utilisation illicite de l'Internet.
他指控非法使用特网。
De plus, l'emploi d'enfants pour des activités mercenaires devait être considéré comme un élément aggravant.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须看作是一个加重处素。
La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.
大规模毁灭性武器会再次使用前景令人不寒而栗。
Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.
这一部分应包括说明通知机构种类和使用方法。
Ces listes servaient de «preuve» aux pays d'Europe.
这些名单欧洲各国作为“证据”使用。
Les armes légères sont également utilisées par les terroristes et les groupes criminels.
小武器还恐怖分子和犯罪团伙所使用。
Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.
只有全部销毁核武器才能确保它们不会使用。
Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.
使用电子投票致使少数选举人排除在选举过程之外。
Les logiciels libres sont souvent considérés comme pouvant être une bonne solution pour les administrations.
自由和开放源码软件常常称之为最适合于政府使用。
L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.
使用爆炸装置或爆炸性物质可处。
Cette procédure n'a pas encore été utilisée.
迄今为止,这一程序没有使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须们!
En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.
在2007年,套餐并不像今天这被广泛。
Damien il est fauché, il l'utilise jamais ! Autant le supprimer !
Damien他被撞过!他也从未过Uber!可以把Uber删掉!
Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.
在吉利群岛,机动车辆是被禁止。
Ça s'écrit avec un " s" , mais ça se dit " ked'z" .
了 " s " 拼写,但被称为 " ked'z" 。
Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这法语将会成为世界上被最语言之一。
Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.
但一个世纪后,为该场合而构建一些运动器材将被重复。
Mais seulement une centaine sont portés par 86% de la population.
但实际上,只有约一百个姓氏被86%中国人口所。
Les trois noms les plus répandus sont portés par près de 300 millions de personnes.
其中三个最常见姓氏被近三亿人。
Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.
这种泳衣好处如此之,以至于最终被禁止。
Beaucoup de mots qu'on utilise, empruntés à d'autres langues, sont maintenant dans notre dictionnaire.
现在,我们许外来词,都已被编入字典。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部分被在了蓝色区域。
Mais rassurez-vous, il n'a que très rarement été utilisé.
但是请放心,只是偶尔会被。
En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.
在中国,已经被了2000年。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在军队食堂和医院被。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他被禁止不符合标准秤。
Cet exercice de visualisation, il est utilisé par plein de sportifs, de grands sportifs.
这个可视化练习,被许运动员,许伟大运动员。
Il faut savoir aussi que le futur proche est de plus en plus utilisé aujourd’hui.
我们还应该知道最近将来时在现在被越来越地。
Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.
在口头上,在一种可能有点熟悉语中经常被。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释