有奖纠错
| 划词

Des artistes indiens ontinterprété des danses après la lecture des poèmes.

印度艺术家们在诗会舞蹈

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il y a encore des billets pour le festival de danse?

还有舞蹈的票吗?

评价该例句:好评差评指正

Le soliste, qui s’appelle Outanbieke, est un jeune artiste kazak de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

舞蹈由中央民族舞团

评价该例句:好评差评指正

On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族舞团、西北民族六和彩舞蹈学院

评价该例句:好评差评指正

Pour les cas de participation fréquente, la participation plus faible des hommes n'est constatée que pour le théâtre ou la danse.

就经常参与而言,只有在戏剧和舞蹈方面,男子的参与机会才较低。

评价该例句:好评差评指正

Outre des chanteurs talentueux, ce concert nous présentera également des instruments musicaux, des projections multimédia, des comédiens et une troupe de danse.

除了些很有才华的外,唱会也将为我们展现诸多乐曲、多媒体、喜剧及很多的舞蹈节目。

评价该例句:好评差评指正

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族舞团、西北民族大学舞蹈学院

评价该例句:好评差评指正

Ces constatations concordent avec la surreprésentation des femmes au théâtre et aux spectacles de danse qui ressort souvent des enquêtes auprès du public.

些结论与观众调查所反映出的戏剧和舞蹈中妇女的代人数更多的现象相符。

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous une sélection de danses: «Fleurons des danses folkloriques», interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.

舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈员共同。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci l'auraient contactée alors qu'elle se trouvait en Ukraine et lui auraient offert de travailler comme serveuse et danseuse folklorique ukrainienne dans un restaurant en Australie.

据指称说,有人在乌克兰找到E.,并提出可安排她在澳大利亚的一家餐馆担任招待员和乌克兰的民族舞蹈

评价该例句:好评差评指正

Apprécions maintenant une danse accompagnée de chants des Tujia: «Appel mélodieux au batelier», exécutée par la Troupe de Chants et Danses ethniques de la province du Yunnan.

赏藏族舞蹈《弦子》,由来自四川省甘孜藏族自治州巴塘县民间弦子队

评价该例句:好评差评指正

Ces escales ont été comme à l'accoutumée l'occasion pour les troupes de danse locales de se produire et pour les artisans d'étaler les produits de l'artisanat local.

随船而到游客照例观赏了当地舞蹈,浏览了当地手工艺市场。

评价该例句:好评差评指正

Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.

舞蹈员,过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。

评价该例句:好评差评指正

On va maintenant vous présenter un numéro des Gaoshan: , interprétée par l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques et la Troupe acrobatique de la Province du Fujian.

赏高山族舞蹈《踏竹起舞》,由来自福建省舞团、福建省杂技团

评价该例句:好评差评指正

Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.

各种展览、酒店、酒吧、性用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des nombreuses associations et institutions privées œuvrent aussi dans l'enseignement de la musique, de la danse, du kabary (discours traditionnel), du théâtre, des jeux traditionnels et des arts plastiques.

各种私人协会和机构也进行音乐、舞蹈、kabary(传统讲)、戏剧、传统和造型艺术的培训。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez admirer tout de suite la danse tibétaine , interprétée par un groupe d'artistes amateurs du district de Batang, Département autonome Ganzi des Tibétains de la Province du Sichuang.

赏藏族舞蹈《弦子》,由来自四川省甘孜藏族自治州巴塘县民间弦子队

评价该例句:好评差评指正

Voici pour vous la «Danse aux étuis à tabac», une danse des Yi interprétée par des paysans du Département autonome Honghe des Hani et des Yi de la province du Yunnan.

赏彝族舞蹈《烟盒舞》,由来自云南省红河哈尼族彝族自治州的农民

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs expériences visent à montrer aux élèves les divers aspects d'une création, par exemple des élèves en électrotechnique ont pu travailler sur la création lumière dans un spectacle chorégraphique.

此外,有些实验活动的目的在于向学生展示各种不同方面的创造性工作:比如电工学生已经能够在舞蹈的照明方面做些工作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morvai dit que la pratique consistant à accorder des visas spéciaux aux danseuses de cabaret devait cesser, car cette pratique est liée au trafic des femmes et à la prostitution.

Morvai 女士说应当停止向酒店舞女提供特别签证的做法,因为酒店里的舞蹈常常与贩卖妇女及色情服务有着千丝万缕的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接