有奖纠错
| 划词

Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?

让我再认真的想一想,一小时后给您答复好吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces documents étaient en instance de traitement par BNP Paribas (voir ci-après).

所有这些文件仍有待法国巴黎银行处理(下文)。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(上文第239段)。

评价该例句:好评差评指正

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

委员会的意,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la discussion, elle ne voit aucune justification à l'amendement de la recommandation 204.

据讨论情况,她认为不应当修订建议204。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采了这项一般原则(建议81)。

评价该例句:好评差评指正

Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.

和难保护法》第83条.第2款。

评价该例句:好评差评指正

Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».

和难保护法》,第9部分:“保护情报”。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'Observation générale no 16, par. 2 et 3.

第16号一般性意,第2和3段。

评价该例句:好评差评指正

Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.

上述规则的限制与被赋予优先权的信贷数额方面的限制有关。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation 73 a)).

《指南》采了这一办法(建议73(a))。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette même raison, c'est la position recommandée dans le Guide (voir recommandation 105).

出于同样的原因,《指南》建议采这一立场(建议105)。

评价该例句:好评差评指正

Cette position a donc été adoptée dans le Guide (voir recommandation 106).

因此《指南》采取了这一立场(建议106)。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.

有些人宁可多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kimouche a essayé de voir son fils à Châteauneuf, sans succès.

Kimouche夫人曾试图探访关在Châteauneuf的儿子,但未果。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide a adopté cette approche (voir recommandation 96).

《指南》也采了这种办法(建议96)。

评价该例句:好评差评指正

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles espèces marines sont régulièrement découvertes (voir le paragraphe 265 ci-après).

人们常常发现新的海洋物种(下文第265段)。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été commercialisés (voir ci-après par. 165 et 176).

一些产品已经进入市场(下文第165和176段)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?

,”他说,“你认得这些字?”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

上帝以她为原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On devrait peut-être aller voir dans le jardin.

或许们可以到花园

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.

们并非是你们的那样

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Juste toi et moi, que le monde entier voient.

只有你和,整个世界将会

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.

每天,尝试以乐观心态世界。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voyez, là -bas c'est la station de métro.

那边就是地铁站。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Si tu es libre demain, on se voit dans l'après-midi.

如果你明天有空,们下午见面吧。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Tu vas voir ce que tu vas voir, petite fille ! ”

好,要一口把你吃掉!”

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!能够再次见面实在太棒了

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

J'ai pas envie de te voir griller !

可不想你被晒伤。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Vous voulez voir ce que je sais faire ?

要不要的绝招?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bonjour. Je suis content de vous voir.

您好,很高兴见到

评价该例句:好评差评指正
《小王子》版节选

Ce que je vois là n'est qu'une écorce.

的不过是一具躯壳。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est tellement rare qu'on me voit avec.

很少戴眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

La joie de voir la neige pour la première fois.

第一次雪的开心。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Et s'il voyait la fille en moi.

他们知道是女人吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vois ces trésors, et ces merveilles !

这些财富,是奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

在一扇门的后面,Quentin了另一扇门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,打算去旅行,这个国家,发现不同的文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接