有奖纠错
| 划词

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼只喝了半杯水。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜

评价该例句:好评差评指正

Il met la moitié de son argent à la banque.

他把一半的钱都存进银行。

评价该例句:好评差评指正

Le rayon est égal à la moitié du diamètre.

半径是直径的一半。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.

还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外的一半。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.

放入一半芫荽,拌炒1分钟。

评价该例句:好评差评指正

Un billet enfant est à moitié prix.

儿童票是半价。

评价该例句:好评差评指正

Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.

贴出了一个群组连结

评价该例句:好评差评指正

Il a souffert la moitié de sa vie.

他吃了半辈子

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得半壁江山而自喜

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个座位好吗?您遮挡了一半的屏

评价该例句:好评差评指正

Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

相信这个女,因为她已经半疯

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une dizaine de personnes, moitié français moitié chinois.

法国的中文水平都不同,连开始学中文的法国应当来。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.

为了重归和好, 我已经作了一些努力。

评价该例句:好评差评指正

Mais il lui reste encore la moitié à tisser !

它还有大半织呢!

评价该例句:好评差评指正

Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.

将其挨在一起放后,用大别针别在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.

他们把一半的时间花在游戏上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休娱乐篇

Je passai la moitié de la journée à monter.

我花了半天时间来爬山。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai mis la moitié au frigo et la moitié au congélateur.

我把一半放在冰箱里,另一半放在冷柜里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

我们已经穿过了地球的一半,并且在另一头钻了出来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

是好笑、半是恼火地低头看着她。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils revinrent alors, moitié confiants, moitié craintifs, comme des animaux auxquels on tend quelque morceau friand.

他们半信半疑地围了过来仿佛牲畜见了家人给它们东西吃的样子。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Donc là, on a déjà fait la moitié du chemin.

所以,我们已经成功了一半

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.

我的目标是在五月找到另一半。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.

换句话说,法国队一半比赛都输了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je commence par la tête. Je dessine la moitié d’un rond pour faire son museau.

我先画头。我画一个半圆当作它的脸。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est l’océan qui produit plus de la moitié de l’oxygène dans l’air qu’on respire.

正是海洋产生了我们呼吸的空气中超过一半的氧气。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je pars de la tête et je fais la moitié d’un rond.

从头出发,画一个半圆。

评价该例句:好评差评指正
法语词

S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.

如果是美国镜头,我们只看得到人物的上半身

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il nous est difficile de l'accepter. Ne pouvez-vous pas baisser la moitié ?

我们很难接受。能不能降一半?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.

有如此发展的原因在于非洲,这个大陆囊括了一半说法语的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.

它将超过一半的卫星运往太空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, en 2007, le gouvernement a demandé de limiter de moitié ces pesticides.

于是,2007年时,政府要求限制一半农药。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Une fois que tu seras à la moitié, on va mettre les brisures.

一旦你挤到一半的位置我们就会铺上小碎片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et surtout, l'arbre absorbe la moitié de l'énergie solaire en la convertissant pour se nourrir.

最重要的是,树吸收了一半的能量,将其转化为自己的“食物”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.

当我们修剪用来做一束花的时候,差不多修剪一半。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un bon début vaut la moitié du succès. C est un bon signe.

好的开始是成功的一半。这是好兆头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接