Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!
Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.
中生意人收法有困难的企业.
Coopération de bonne foi, d'espérance et d'hommes d'affaires amis dans le pays.
诚信合作,希望与全各地的商人朋友精诚合作。
C'est un type (du) genre homme d'affaires.
这是一个有生意气的人。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。
Parmi les victimes figuraient également 8 hommes d'affaires, 3 agriculteurs, 2 travailleurs, 1 écrivain et 1 fonctionnaire.
受害者还包括8名商人、3名农民、2名工人、一名作和一名政府雇员。
Cela signifie qu'hommes d'affaires ou touristes ne seraient pas sujets à jugement.
这意味着因私活动人员或只是旅游的人将不会受到裁决。
M. Fakhreddin, important homme d'affaires, est un proche d'Omar Karamé, qui était alors Premier Ministre.
Fakhreddin 先生是著名商人,和当时总理奥马尔·卡拉米关系密切。
Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.
不过,军阀和商人也从世界其他地方购武器。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投资者目前可以获得东合商务签证。
Lichen accueillir les clients anciens et nouveaux, nationaux et hommes d'affaires étrangers à venir à négocier.
忱欢迎新老客户、中外客商光临洽谈。
La majorité des hommes d'affaires se félicite des efforts actifs à l'ouverture de nouveaux échanges espace.
欢迎广大客商积极洽谈,努力开拓新的贸易空间。
On suggèrera donc à M.Ménard et à ses amis de passer des sportifs aux hommes d'affaires.
于是,这就启发了梅尔纳先生以及他的朋友们,可以把运动员变成生意人。
Cet homme d'affaires est un escroc.
这商人是个骗子。
Il existe une variété de fruits et de légumes, les hommes d'affaires souhaitent à nous contacter.
还有各种水果及蔬菜,欢迎有意客商与我们系。
Salue chaleureusement les hommes d'affaires dans le pays d'appeler pour visiter l'usine, pour discuter de la coopération.
热忱欢迎全各地客商来电、来厂参观、洽谈合作事宜。
Accueil chaleureux des hommes d'affaires dans le monde à venir discuter et de développer conjointement le marché.
热诚欢迎世界各地商界人士前来洽谈,同拓展市场。
Accueilli très favorablement par les hommes d'affaires étrangers et à venir visiter la direction de la Société.
热烈欢迎内外客商光临本公司参观指导。
Il y a énormément d’hommes d’affaires, d’hommes politiques, et de hauts fonctionnaires américains qui ont des relations extra-conjugales.
在美很多商人、政客、高官都有婚外情。
L'emplacement de la ville du nord de l'agriculture et l'écart est Jusan produits, se sont réunis des hommes d'affaires.
辣椒等。公司所在地市是农副产品北方聚散地,客商云集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alfred Nobel était aussi un excellent homme d’affaires et il a gagné beaucoup d’argent.
诺贝尔也是一个出色的生意人,赚了很多钱。
Shanghai est le centre économique, elle accueille le plus d’homme d’affaires étrangers.
上海是中国的经济中心,它吸引了更多的外国商人。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间的贿赂。
Bernard Tapie, c’est un homme d’affaires qui a été Président de l’OM.
Bernard Tapie是位商人,曾担任om的主席。
C'est un homme d'affaires et un homme politique américain.
是一名美国商人和政客。
L'homme d'affaires ukrainien est bien loin d'avoir récupéré tous ses silos.
这位乌克兰商人远未的所有筒仓。
Mon homme d’affaires, lui répondit-il à voix basse.
“我的经人,”低声回答。
Ah ouais t'es un homme d'affaires ?
啊,你是个商人?
Décampe, la fée, et laisse les hommes faire leurs affaires.
“滚开,小妖精,让我们男人干自己的活。”
Et puis c'est un homme d'affaires important dans la région.
然后是这里有声望的商人。
Mais certains des hommes d’affaires les plus redoutables d’Amérique n’ont pas l’air de s’en soucier.
但一些美国最强硬的商人似乎并不在意。
Je suis un homme d'affaires, oui.
我是一位商人,是的。
En prenant exemple sur les Anglais, il devient un homme d'affaires avisé et fait fructifier sa fortune.
以英国人为榜样,成为精明的商人,发了大财。
Il était une sorte d’homme d’affaires, chargé des correspondances, consulté par les ménages sur les cas délicats.
可以说成了一位管事先生,除了负责写信,哪家遇到什么难办的事,也都要向讨主意。
Donc, très souvent comme ça, des hommes d’affaires, très bien habillés, qui sortent et ils sont complètement bourrés.
所以,经常发生这样的事情,穿着讲究的商人,走出酒馆时完全醉了。
C'est en 1894 qu'un homme d'affaires du nom de Joseph Biedenharn commence à mettre la boisson en bouteilles.
1894年,一位名叫约瑟夫·比登汉恩的商人开始将这款饮料装瓶出售。
Cette sœur avait ouvert de grands yeux quand l’homme d’affaires lui avait écrit qu’elle héritait de cinquante mille francs.
这个姐姐一看到公证人写信通知她说可以继承到五万法郎的遗产时,惊得呆若木鸡。
L'homme d'affaires initie alors une petite révolution commerciale: le lot de dix au prix symbolique d'un franc l'unité.
于是商人发起一次小小商业革命:一打十件以象征性的法郎单价出售。
Maël : Mais non ! C'est un homme d'affaires ! Tu parles d'un autre film : La famille Bélier.
不是的!是一个商人!你说的是另外一部电影,叫《贝利叶一家》。
C'est aussi la troisième langue parlée par les hommes d'affaires dans le monde, et la quatrième langue utilisée sur Internet.
法语也是上三大商务用语,以及四大网络用语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释