De l'individu d'exploitation, des ventes de tous les types de textiles stocks.
本为个人经营,销售库存的各类纺织。
Shenzhen-Xin Textiles Import et Export Co., Ltd est une société le droit au commerce.
深圳市聚鑫纺织有限是一家拥有出口权的。
Elle travaille dans une grosse entreprise de tissus.
她在一家大的纺织企业工作。
Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.
在一些活跃的纺织类别中,它们将近占世界出口的三分之二。
Cela apparaît particulièrement clairement pour les importations en provenance des PMA.
例如,就棉花和纺织而言,数据清楚表明,在发达国家的关税随着来自发展中国家的口加工程度而不断升级。
Toutes les sous-régions pratiquement ont retenu les secteurs de l'industrie alimentaire et des textiles.
几乎所有的次区域都选择了食加工和纺织这两个部门。
La priorité sera accordée aux secteurs du textile et de l'habillement et à l'industrie agroalimentaire.
该方案的重点是纺织、服装和农产工业。
Un financement a été recherché pour remettre en état une filature de laine à Kandahar.
正在为坎大哈羊毛纺织厂的重新开工筹集资金。
Le commerce de tissus est assuré en grande partie par des revendeuses appelées Nana Benz.
纺织大部是靠被称为“Nana Benz”的女二道贩子来行。
Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.
农产和纺织关税的情况也是如此。
Des olympiades culturelles sont également organisées avec concours de poésie, tissage, peinture et dessin.
还有“文化奥运”,举行了由所有监狱参与的诗歌、纺织装饰和绘画等文化竞赛。
Après avoir livré les textiles, il a assigné l'acheteur en paiement du prix d'achat.
卖方没有答复买方的请求,而是交付了纺织并对买方提出起诉,要求支付货款。
De même, les enquêtes «à répétition» suscitaient l'inquiétude de nombreux pays asiatiques exportateurs de textiles.
在这方面,所谓的接连调查令许多亚洲纺织出口国感到忧虑。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德黑兰纺织厂的关闭导致1700人失业。
Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.
专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限的职业。
De même, les enquêtes "à répétition" suscitaient l'inquiétude de nombreux pays asiatiques exportateurs de textiles.
De nombreuses usines de textiles ont fermé, entraînant des pertes d'emplois, surtout parmi les femmes.
很多纺织厂关闭,造成失业——主要是女性的失业。
Il en allait de même pour les textiles et les vêtements.
同样的情况也适用于纺织和服装。
Comment parler et agir pour retisser les fils de la vie collective?
她如何才能重新纺织起她的集体生活呢?
Ainsi, lorsque l'on parle de textiles, le terme « produits de base » n'est pas utilisé.
当我们谈论纺织的时候,不使用“商”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
80 % des textiles finissent dans des décharges ou sont incinérés.
80%的品最终被填埋或焚烧。
C'est un tissu fait à base de pétrole, une industrie qui émet beaucoup de CO2.
这是种由石油制成的物,这是个排放大量二氧化碳的业。
Alors comment l'industrie textile est-elle devenue l'une des plus polluantes ?
业是如何成为污染最严重的业?
Attention aux produits alimentaires, aux textiles, aux bijoux et autres souvenirs de vacances.
要注意食品安全,品,珠宝以及其他的旅游纪念品。
Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.
超过半的收集的品得到了二次生命。
Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.
Gérard Dupuis管理着家里昂的公司。
L'intérêt, c'est que c'est des fibres courtes qui n'ont plus d'utilité dans l'industrie textile.
这些纤维的优势在于它们是短纤维,在业中已无用武地。
Me voilà arrivé devant un bâtiment assez impressionnant puisqu'il s'agit d'une ancienne manufacture textile.
我现在到了座足够令人印象深刻的建筑物前是间旧厂。
Qu’as-tu à m’offrir, mon ami ? des coquilles, des ouvrages de paille ? merci.
“你有什么东西送给我,我的朋友?贝壳吗?麦杆的东西吗?谢谢你!”
L'un des plus gros producteurs de textile indien, autrement dit du monde.
印度最大的品生产商,换句话说,是世界上最大的品生产商。
L'industrie textile est la plus polluante au monde, juste après le pétrole.
业是世界上仅次于石油的污染最严重的业。
Ouvrière, cégétiste, elle a été de tous les combats du textile dans le Nord.
她是工人,法国总工会会员,在北部的所有品斗争中都出现过。
Woaw, tu travailles donc dans l'industrie du textile -Comme mon frère ici présent
哇,你在业工作,和我在座的兄弟样。
A part les textiles, il collectionnait aussi des pans de maisons thaïlandaises qu’il fit rassembler ici en 1959.
除了品外,这里还收藏了他在1959年收集的泰式房屋的墙面。
C'est une dame des Arts déco qui est passée là, ici en textile, C'est quoi la matière ?
这是位来自装饰艺术领域的女士,她在这里从事工作,这是什么材料?
Dans les années 1980, les produits exportés chinois sont principalement des produits texiles, alimentaires et d’autres produits d’industrie légère.
20世纪80年代,中国出口的产品主要是品、食品和其他轻工业产品。
Mais le problème, c'est que ces entreprises ne représentent que 12,5 % du marché du textile.
但问题是这些企业只占市场的12.5%。
Son style au naturel, très rococo, les textiles qui flottent et cette luminosité façon poudre lumineuse « Chanel » .
她的风格是自然的,非常洛可可式的,品的浮动感,还有那种香奈儿式的光辉。
Il fait la promotion des filières françaises, du textile notamment.
它促进了法国的业,尤其是品。
Eux aussi coûtent plus cher avec la hausse des coûts des textiles.
随着成本的上升,它们的成本也更高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释