À propos de l'article 26, l'auteur ajoute qu'il est victime d'une discrimination en comparaison des Lituaniens naturalisés.
关于第二十六条,提交还说,同归化
立陶宛公民相比,他遭到了歧视。
Cependant, une grande majorité des participants à l'important processus de consultation mené préalablement à l'adoption de la nouvelle loi sur la naturalisation ne s'est pas montrée favorable à une modification quelconque du régime juridique existant en la matière.
然而,为通过新《
法》而参与广泛协商
大多
赞成对关于这两个问题
法律制度作任何修改。
L'auteur n'a pas étayé son affirmation selon laquelle la disposition législative relative à la transcription des prénoms et des noms de famille des citoyens naturalisés est discriminatoire à l'égard des autres citoyens qui ne sont pas de souche lituanienne.
提交并没有证明他
指控:有关归化
公民书写姓名
法律规定歧视非立陶宛裔
公民。
Toutefois, pendant un délai de 5 ans à compter de la date de délivrance du décret de naturalisation, l'étranger naturalisé ne pourra être investi de fonction ou de mandat électif pour l'exercice desquels la qualité de Togolais est nécessaire.
过,自
政令发布之日起五年
期限内,
外国
能被授予选举职务或权责,行使这些职务或权责需要有多哥
资格88。
1 Les auteurs sont citoyens des États-Unis par naturalisation; ils sont nés en Tchécoslovaquie et ont perdu la citoyenneté tchécoslovaque en vertu du Traité sur la naturalisation conclu en 1928 entre les États-Unis et la Tchécoslovaquie, qui interdit la double nationalité.
1 提交是
美国公民。 他们在捷克斯洛伐克境内出生,并且根据1928年美国与捷克斯洛伐克之间签订
防止双重国
《
归化条约》丧失了捷克斯洛伐克国
。
Les habitants nés à l'étranger comprennent les citoyens américains naturalisés, les immigrants permanents en situation régulière, les immigrants temporaires (étudiants par exemple), les immigrants pour des raisons humanitaires (réfugiés par exemple) ainsi que les personnes présentes illégalement sur le territoire des États-Unis (immigrants clandestins).
出生地在外国口包括已
美国公民、获得合法永久居留权
移民、临时移民(如:学生)、
道主义移民(如:难民),以及非法处于美国境内
(即,非法移民)。
La loi sur la citoyenneté de la République du Kazakhstan stipule que les crimes contre l'humanité et les atteintes à la souveraineté et à l'indépendance du Kazakhstan, les activités terroristes ainsi que d'autres crimes identifiés en droit international peuvent être une cause de refus de la citoyenneté de la République du Kazakhstan.
“哈萨克斯坦国”《法令》规定,被判有危害
类罪或破坏哈萨克斯坦主权和独立罪、恐怖活动罪或其他国际法规定
罪行
,其
哈萨克
申请将遭到拒绝。
Il a été déclaré en outre que, par opposition à l'article premier, l'énumération à l'article 5 des conditions d'acquisition de la nationalité donnait l'impression que le droit des États d'accorder leur nationalité se trouvait remis en cause et qu'un État n'était pas fondé à conférer la nationalité sur la base de motifs qui ne seraient pas invoqués de bonne foi.
还有指出,第5条采取与第1条相反
作法而列出取得国
必备条件,使
以为一国给予国
权利受到了质疑,国家无权核准
具备善意者
申请。
Cependant, un certain nombre de pays européens - notamment l'Autriche, le Danemark, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et les Pays-Bas - ont durci leurs dispositions en la matière en exigeant que les candidats possèdent une connaissance de la langue nationale. L'Italie a allongé la durée de résidence requise et l'Irlande a mis fin à sa pratique consistant à accorder la nationalité irlandaise à toute personne née sur son sol.
但是,奥地利、丹麦、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛和荷兰等欧洲国家,提出了语言能力要求,增加了对限制;意大利延长了要求
居留期限;爱尔兰则规定,在爱尔兰出生
再一律享有
权利。
Le Comité n'ignore pas que la non-obtention de la citoyenneté estonienne aura une incidence sur la jouissance par l'auteur de certains droits garantis par le Pacte, notamment au titre de l'article 25, mais il relève que ni le Pacte, ni le droit international en général n'énoncent des critères spécifiques pour l'octroi de la nationalité par la naturalisation, et que l'auteur a eu effectivement le droit de faire réexaminer par les juridictions de l'État partie le rejet de sa demande de nationalité.
尽管委员会认为,没有爱沙尼亚公民身份将会影响提交享有《公约》赋予
某些权利,主要是第二十五条规定
权利,但它指出,无论《公约》还是国际法一般都没有详细说明通过
授予公民身份
具体标准,提交
确实享有拒绝由缔约国法院复查其公民身份申请
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes quand on regarde la situation des migrants qui sont arrivés en 2015 aujourd'hui, bah elle est plutôt bonne, on l’a dit : la moitié a trouvé un travail, beaucoup parlent allemand, beaucoup sont en voie de naturalisation.
当然,当我们看到今天2015年抵达移
,哦,正如我们所说,这是相当不错
:一半人找到了工作,许多人说德语,许多人正在入籍过程中。