有奖纠错
| 划词

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.

本来原则上,剧情简介是必须占电中的的。

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系

评价该例句:好评差评指正

Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.

届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要上学去,您替我保管下我的榛子糖。”

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花里举行。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.

这笔钱怎样不应挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病的保险。

评价该例句:好评差评指正

Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.

如果发生意外,我给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万

评价该例句:好评差评指正

Pas à vous faire rire, en tout cas.

如何不要让你发笑

评价该例句:好评差评指正

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,遗矢请通知我们。

评价该例句:好评差评指正

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,遗失请通知我们.

评价该例句:好评差评指正

Très bonne santé et guérison en cas de maladie.

如果生病的情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

评价该例句:好评差评指正

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。

评价该例句:好评差评指正

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况法得以有效地修复

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便需要时做手术治疗产后并发症。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.

会员国在应对人道主义危机方面要发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演

Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.

但是管怎样,要对它进行尽可能明确的解读。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ils sont en tout cas en très bonne santé.

他们任何情况下都很健康。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Je ne crois pas, en tout cas, je ne veux pas croire à ce scénario.

我无法相信,至少,愿相信这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un élément essentiel, en tout cas, dans cette bibliothèque.

无论如何,它是这个书架上的一个重要物品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, évidemment, aujourd'hui, la noblesse a disparu, en tout cas, en France.

很明显,如今,贵族已经消失了,管怎么法国是这样的。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们逃跑的话太方便。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les défilés Louis Vuitton, en tout cas depuis que j'ai commencé, ont toujours été ici.

至少从我开始工作以来,路易威登的时装秀一直这里举行。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en ai toujours une au cas où.

总是会携带一个刷子以防万一。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

要的时候,你们很了解你们的价值并会捍卫你们的价值观。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais en tout cas merci pour cette année de folie, c'est un truc de fou.

总之,很感谢这疯狂的一年。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESFP, vous, en cas de stress, les perspectives sont forcément horribles.

ESFP,你们,压力,观点一定很可怕。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

On en reparle demain, dans ce cas-là.

这样的话,我们明天再说吧。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.

无论如何,这就是我们的发现

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est en aucun cas, la bonne méthode.

任何情况,好的方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, on l'a mal interprété, en tout cas, ça nous a pas plu.

是的,我们误解了,管怎样,我们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors en tout cas, ça signifie " quoi qu'il advienne" en fait.

是的,en tout cas意为“quoi qu'il advienne”管发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc en tout cas, qu'est-ce qu'on doit dire alors ?

所以我们到底要怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, en tout cas c'est plutôt un langage familier, non ? Entre copains !

好的,管怎么说,它更像是通俗语,是吗?朋友之间用的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, en tout cas, vous, ne vous énervez pas, ne vous engueulez pas !

管怎样,你们要恼火,要吵架!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon bah, en tout cas félicitations à vous mes chers étudiants.

管怎样,亲爱的学生们,我要祝贺你们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laparoélytrotomie, laparogastroscopie, laparogastrostomie, laparogastrotomie, laparohépatotomie, laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接