有奖纠错
| 划词

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不议会采行动,只起补充的作用

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

家的作用不能由联合

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du rôle actif et unique de l'ONU dans cette lutte.

我们欢迎联合在这一斗争中的不可的积极作用

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition ne porte en rien atteinte au rôle conféré au Conseil par la Charte.

这一提案不能《宪章》在安理会的作用

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a un rôle unique et indispensable à jouer à cet égard.

联合具有独和无法作用

评价该例句:好评差评指正

Son rôle y demeure en effet vital, et sa contribution irremplaçable.

,安理会的作用仍然至关重要的,安理会的贡献不可的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le rôle de l'ONU est bien irremplaçable.

在这方面,联合作用不可的。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a un rôle irremplaçable à jouer.

际社会可发挥不可作用

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a, dans ce domaine, un rôle irremplaçable.

在这一方面,联合发挥不可作用

评价该例句:好评差评指正

Je pense évidemment à la situation au Kosovo où l'ONU joue un rôle irremplaçable.

显然我指的科索沃,联合在那里发挥着难以作用

评价该例句:好评差评指正

De tels textes ayant des incidences juridiques différentes, ils devraient compléter et non remplacer les résolutions.

由于此种成果会产生不同的法律影响,因此,它们应当起到补充而不决议的作用

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux défis de la mondialisation, l'ONU joue un rôle indispensable dans la coopération internationale.

在面对全球化挑战时,联合际合作方面具有无法作用

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du secteur privé continuera de croître, mais il ne remplacera pas celui des gouvernements.

私营部门的作用将继续增加,但它不会政府的作用

评价该例句:好评差评指正

Ses programmes d'assistance technique et d'accompagnement sont irremplaçables et son rôle pilote mérite d'être encore renforcé.

其技术援助和支助方案不可的,其领导作用应得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de remplacer le Conseil de sécurité dans son autorité, mais d'améliorer son fonctionnement.

我们的任务不寻求安全理事会的权力来源,而要安理会更好地发挥作用

评价该例句:好评差评指正

La coopération et la coordination internationales sont indispensables, et l'action de l'ONU dans le monde est irremplaçable.

际合作与协调必不可少的,并且联合在全世界的作用不可的。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations internationales, et plus particulièrement l'Organisation des Nations Unies, jouent un rôle irremplaçable dans ce processus.

际组织联合,在这一进程中有不可作用

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne modifie en rien le rôle central qui revient aux États et aux organisations internationales.

然而,这并不能家和际组织的中心作用

评价该例句:好评差评指正

L'ONU aurait pour mission d'appuyer la maîtrise locale de la campagne sans se substituer aux acteurs locaux.

联合作用在于支助、而不当地在宣传活动中的主控权。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer le terme : « Élargissement » par les termes « Meilleur fonctionnement ».

以“加强《联合常规武器登记册》的作用“进一步发展《联合常规武器登记册》”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoophilie, zoophobie, zoophore, zoophorique, zoophycos, zoophyte, zoophytes, zooplancton, zoopsie, zooséniotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

" Si la Commune prend la place et le rôle de l'Assemblée nationale, ce sera l'oppression du pays par une ville."

“如果公社取代了国民议会的位置和将是一个城市对国的压迫。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Les avancées numériques ne peuvent pas remplacer totalement le rôle des livres papier.

数字进步无法取代纸质书籍的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Puis, sous l'effet de la chaleur, elle va s'évaporer et être remplacée par de l'or liquide.

然后,在热量的下,它会蒸发并被液态黄金取代

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接