有奖纠错
| 划词

Pour le texte des projets d'articles 1er à 7, voir infra, sect. C.

第1条至第7条见下C节。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.

其他实例以及关这个惯例可否讨论,见下

评价该例句:好评差评指正

Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.

请参阅第二节L部分所载意见

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, proposition pour le projet d'article 73.

以下第73条草案备选案

评价该例句:好评差评指正

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

有限定(明规定)保留和没有限定保留同,另见下面第47段。

评价该例句:好评差评指正

La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).

这项决定经请求得到认可(见下第42段)。

评价该例句:好评差评指正

Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.

KPC入侵价格”论述,见下第179-190段。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, la section sur l'OIT et le travail des enfants.

见关劳工组织与童工一节,下

评价该例句:好评差评指正

Sur les autres problèmes posés par cet arrêt, voir infra, sect.

这项判决所引起其他问题讨论,见下B节。

评价该例句:好评差评指正

Sur les modalités et les destinataires précis de cette consultation, voir infra, sect.

这种咨商确切方式和对象,见下第2节。

评价该例句:好评差评指正

Fort logiquement, elle confirme également en son article 90 (voir infra), l'institution du Tribunal suprême.

宪法第90条(见下)还非常有逻辑地确认建立最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Sur la question du «silence», voir infra la directive 2.9.9 et son commentaire.

“沉默”问题,见下准则2.9.9及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.

见下面《实践概览》,第二节,第四部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur les problèmes posés par cette dernière expression, voir infra, par. 23.

词语所产生问题, 参见下第(23)段。

评价该例句:好评差评指正

Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.

见第五次报告,同上,第237段;并见下第47段。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, le paragraphe 3) du commentaire du projet de directive 2.7.5.

见以下准则草案2.7.5评注第(3)段。

评价该例句:好评差评指正

Pour un rappel des définitions de ces notions, voir infra, notes 283 à 286.

这些概念定义,见下注283至286。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 46 sur le terme «aléa» et son rapport avec le terme «catastrophes».

见下注46关“危险”及其与“灾害”之联系论述。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 47 et le commentaire du projet de directive 3.1.3, par.

参看以下脚注47 和准则草案3.1.3评注,第(9)段。

评价该例句:好评差评指正

Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

修改保留所引起问题,参看下(b)分节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GeeeeeAaaaaa

Mais on remet qu'il y a pas de mécanisme de correction infra annuel, à l'exception de l'État, sur les collectivités et sur les administrations de sécurité sociale.

但我们需要注,除国家、社区和社保障管理部门外,年度纠正机制。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il a une très belle, une très belle remarque dans sa correspondance, Il dit, nous devrions penser un univers fait de vie personnelle, infra et supra humaine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接