有奖纠错
| 划词
Iconic

Il y a un appel d'air sur les quais.

码头上有一股气流

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Aujourd'hui, on parle de Jared Kushner, mais un appel d'air à plusieurs promoteurs immobiliers qui viendront se manifester.

今天我们重点报道贾里德·库什纳的动向,但更值得关注的是多家房地产开发商即将展开的博弈。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais non : il arrive pile poil au bon moment, et profite de l'appel d'air créé par la guerre.

他来得正是候,并利用了战争带来的征兵机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2018年合集

Cette décision risque de provoquer un appel dair.

一决定可能会引发连锁反应

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

On lui reprochait de créer un appel d'air, d'encourager les migrants à venir.

它被为吸引了更多移民前来, 招致了批评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors que nous quittons nos Français, ce téléphérique est pour nous un appel d'air.

当我们离开法国缆车为我们带来了新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne cherche pas à faire un appel d'air.

我们并不是想呼叫空气。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

L'appel d'air de Donald Trump et des investisseurs américains font chaque jour de nouveaux adeptes.

唐纳德·特朗普和美国投资者的号召力每天都在吸引新的追随者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La compagnie Air France continuera à démontrer désormais devant la cour d'appel qu'air France n'a pas commis de fautes pénales à l'origine de cet accident.

法国航空公司将继续在高等法院面前证明,其并未因该事故而犯有任何刑事过失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tout ça crée un appel d'air, ou un appel de mer, et les pêcheurs illégaux entrent dans la zone maritime guyanaise et pillent la ressource halieutique.

所有一切都产生了对空中的呼唤,或对海洋的呼唤,非法渔民进入圭亚那海域并掠夺渔业资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est l'appel d'air principal qui explique le fléau auquel nous faisons face, c'est-à-dire la destruction sans pareil de l'ensemble des zones archéologiques à travers le monde.

是解释我们所面临的祸害的主要草案,也就是说世界各地所有考古地区的空前破坏。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le noir chauffe l'air qui se trouve à l'intérieur, qui s'élève, sort par le col, créant alors un appel d'air par en-dessous de la robe, ce qui crée un mouvement de convection.

黑色加热内部的空气,加热的空气上升,从衣领处逸出,在长袍下面产生了气流,产生了对流运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour le RN, ça va créer un appel d'air et renforcer l'immigration clandestine.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Et aujourd'hui, on est complètement débordé parce qu'il y a eu un appel d'air.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接