有奖纠错
| 划词

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, nous n'avons pas connaissance de personnes ni d'entités non inscrites sur la liste.

目前,没有关于于清单的个人或的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait de dépenses distinctes à financer à l'aide d'autres ressources que les ressources ordinaires, c'est-à-dire non inscrites au budget d'appui biennal pour 2008-2009.

这笔费用将作为由经常资源供资的单独经费处理,不列入2008-2009两年期支助预算。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons pour lesquelles des fournisseurs non enregistrés ont été inscrits sur cette liste doivent être consignées et recevoir l'approbation écrite du chef de section.

未登记供应商列入受邀请名单的理由应作说明,并由科长书面核准。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nouvelles techniques d'analyse ont été élaborées et utilisées pour l'identification de produits chimiques non inscrits aux Tableaux servant au traitement illicite de l'héroïne.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的表列化学品。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, si un acheteur sait qu'il existe une sûreté réelle mobilière non inscrite, cela ne perturbera pas le régime de priorité établi pour les droits inscrits.

例如,如果买受人知道一担保权未经登记的,这不会破坏为已登记的权利设立的优先权制度。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les États devraient continuer à appliquer ces recommandations afin d'assurer une prévention plus efficace du détournement vers les marchés illicites de précurseurs chimiques non inscrits aux tableaux.

,各国应当继续施这些建议,以便更有效地防止表列化学品转入法市场。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du principe comptable selon lequel les engagements non réglés sont inscrits en charges dans l'attente de leur règlement effectif, le Comité craint que les dépenses de l'exercice précédent n'aient été surestimées.

因为会政策规定未清债务在际发生支出前确认为费用,委员会担心上期支出有多报现象。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil et celles qui sont inscrites sur la liste peuvent présenter de telles notes et suggestions au (à la) Secrétaire exécutif (exécutive).

具有经济及社会理事会专门咨商地位或列在名册上的政府组织可向执行秘书提交此类发言和建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe recommande encore que le Comité s'attaque à un problème plus large, qui est que certains États Membres ne cherchent pas à découvrir et geler les avoirs non monétaires des entités inscrites sur la Liste.

监察组还建议,委员会采取步骤解决会员国没有追踪和冻结名单所列货币资产这个更广泛的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour le troisième cycle, 63 % des États (contre 56 % pour le deuxième) ont dit avoir appliqué les recommandations de l'OICS concernant la Liste de surveillance internationale spéciale limitée de substances non inscrites aux Tableaux.

在第三报告期内,63%的国家(第二报告期为56%)报告施了麻管局关于有限国际特别监视表列物质清单的建议。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des États (49 %) ont indiqué qu'ils avaient créé des mécanismes pour surveiller les substances non inscrites aux Tableaux, en particulier celles qui figurent sur la Liste de surveillance spéciale limitée établie par l'OICS.

这些国家中几乎有一半(49 %) 指出,其已推出处理表列药物的机制,特别是麻管局确立的有限特别监视清单所列的药物。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les produits non ponctuels et à caractère essentiel inscrits à certains chapitres du budget répondent à une description générale, ces chapitres ne comportaient pas de liste des produits non ponctuels qui n'étaient pas reconduits.

但还是有几个预算款未列出任何中止的经常产出,因为这些预算款中的核心持续产出只有一般说明。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend aujourd'hui consiste à examiner la situation dans la région du Pacifique où, comme je l'ai déjà indiqué, il y a encore cinq territoires non autonomes inscrits sur la liste des territoires à décoloniser.

我们特定的任务是集中讨论我们太平洋区域的状况,据我所知,此区域还有5个领土在联合国的名单上。

评价该例句:好评差评指正

La Liste récapitulative comprend les noms de quatre entités constituées en société dans des États connus pour être des centres financiers offshore et d'au moins deux individus qui ont des liens avec des IBC non inscrites sur la Liste.

综合名单中有四个是在以境外金融中心著称的国家组成有限公司的,至少有两名个人与没有列入名单的国际商业公司有关。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les dépenses afférentes aux réunions non inscrites au calendrier des conférences doivent être couvertes par l'organisation qui demande la réunion supplémentaire, et le remboursement intégral des coûts peut contribuer à réduire les dépassements de crédits à l'avenir.

目前,会议日历以外若增加会议,费用则由提出申请的组织支付,收回所有费用可能会减少以后的超支。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer au Comité, dans la mesure du possible, les noms des personnes ou entités associées avec Oussama ben Laden ou des membres des Taliban ou d'Al-Qaida non inscrites sur la liste, sauf si cela risque de nuire aux enquêtes ou poursuites.

请尽可能向委员会提交与本·拉丹或者塔利班或“基地”组织成员有关连,但没有列入清单的个人或的姓名,除这样做会妨碍调查工作或执法行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé qu'un règlement de l'UE fournissait des orientations pour déceler les transactions suspectes portant sur des substances non inscrites aux tableaux et exigeait que les substances chimiques servant à la fabrication illicite de drogues, ainsi que les méthodes potentielles de détournement soient signalées.

奥地利政府报告,一项欧洲联盟法规为查明涉及表列物质的可疑交易提供了指导,并要求报告法药物制造所用化学品以及可能的转移方法。

评价该例句:好评差评指正

Des accords ont été conclus avec des États et des institutions pour financer des activités non inscrites au budget ordinaire, en vue d'assurer le déplacement des témoins et leur sécurité et de trouver des lieux où les personnes condamnées par le Tribunal purgeront leur peine.

同一些国家和机构缔结了协定,以便为未列入经常预算的活动提供资金,确保证人的行动及其安全,并为被法庭定罪的人员寻找服刑地点。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des directeurs ont indiqué qu'un nombre non négligeable des lauréats inscrits sur la liste auraient pu être nommés à la classe P-3, soit immédiatement, soit après la période de stage obligatoire, car ils possédaient déjà les qualifications requises pour un poste de cette classe.

其中一半主管表示,名册上相当一部分的候选人本来可以立即或在规定试用期后担任P-3的职务,因为他们已经有此资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur, désensibilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Fais pas ci, fais pas ça S1

Non Elliot non non non Elliot non Comment ça il est pas inscrit au tennis?

奥特, 奥特,他怎么没报名打网球?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接