有奖纠错
| 划词

Ces principes contiennent également des recommandations plus détaillées concernant les aspects techniques des examens post mortem.

这原验尸的各种技术问题提出了更详细的

评价该例句:好评差评指正

La solidarité internationale à l'égard des populations vulnérables ne doit pas se faire attendre, et se manifester seulement « post mortem ».

我们不应延误,或在死后才提供对口的国际支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年9月合集

« Le Français moyen se trouve en situation psychologique de vouloir précipiter activement ou passivement la disparition de la France » écrivait Yonnet qui alors fit scandale et aujourd'hui post mortem semble pour le Figaro un maitre à penser.

“普通法国人发现自己处于一种想要主动或被动地促成法国消地”,随后引发丑闻永内写道,今天事后剖析似乎让《费加罗报》成为了一位值得思考大师。

评价该例句:好评差评指正
训练暗室

Suite demain donc de cette semaine consacrée à Maurice blancheau dans les nouveaux chemins où nous reviendrons sur l'amitié post mortem de blanc chaud pour Nice en compagnie de manola antonioli.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接