Les participants à une compétition semblent très fatigués.
这参加比赛的人看起来非常累。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活动的参加者都很多,次50人。
Ces activités touchent des milliers de personnes.
参加这活动的人数以千计。
Ces activités ont touché des milliers de personnes.
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的牢房。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观。
Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.
个人都同我们谈起刚果人民参加投票的愿望。
Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.
作为这方案效果的一个指标,参加的人中33.2%找到了工作。
La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.
科索沃塞族人参加议会选举的人数微乎其微。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加一的野蛮行动,如吃人。
Toutes les participantes ont pu mettre au point leur campagne électorale.
个参加培训的人都精心准备了个人的竞选活动。
Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».
凡是参加这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。
Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.
参加介绍性课程的人还有权获得住房津贴。
Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.
据参加面谈的人说,很多联合国组织给人的感觉是,在本组织总部所在地之外人们对之了解甚少。
Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.
约有300人报名参加该课程的学习。
Il importe de noter que 75 % des participants à ce programme sont des femmes.
值得注意的是,参加这一方案的人中有75%是妇女。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加讨论的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.
我们原来希望这次会议会真正向所有想参加的人开放。
Nous nous réjouissons des efforts de tous les participants à ces difficiles négociations en Égypte.
我们欢迎所有参加在埃及举行的艰难谈判的人所作的努力。
PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.
PARIS 21向对联合体的目标感兴趣的愿意参加的人一个人开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你说说昨天没参会议人!
Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.
所有人都能认识来参一个人。
D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.
实际上,当时参研究大多数人都收回了前言。
LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.
硕士研究生刘立是参面试应聘人之一。
" Nous voulons que tout le monde vienne à son anniversaire." On passe à nous.
“我们希望个人都来参他生日聚会。”我们来看“nous”。
Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.
参人多半有达尔夫妇,可能还有布里肖。
Bref. Bon courage a tout ceux qui vont passer les concours ! ! !
总之,祝所有参考试人好运!!!
Je me dis que ça permet d'inviter ceux qui ne seront pas au mariage.
我心想这样可以邀请那些没法参人。
Elle est libre. Les noces sont libres.
“它是自由。参人是自由。”
Tiens ! dit un masque, une noce.
“咦!”一个蒙面人说,“参人。”
Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.
参这个游戏编程人很多,遍布世界各地。
Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.
研究人员还考虑了参研究人健康参数。
Les participants viennent du monde entier, Russie, Ukraine, mais aussi d'Israël, de Malte, du Canada et des États-Unis.
参这个活动人来自世界各地,俄罗斯、乌克兰,还有以色列、马耳他、拿大和美国。
Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.
在客厅里,他注意到有三个人参过秘密记录起草。
On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.
他们快要宣读那份来参这个典半数巴黎人都要签字约了。
Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.
参奥运会开幕式并且积极推动更多人参开幕式。
Peu de gens participaient à cet essai, et les cibles ainsi que les paramètres de transmission étaient déterminés arbitrairement.
参这种发射人很少,目标和其他发射参数也是比较随意。
Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les âges, toutes les professions.
它是消防局自己组织举行,参人不分年龄和职业。
« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.
“积极有活力”,听着,诚实和正直,所有参面试人都会是这样,至少在面试那天是这样。
Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.
年,数万甚至数十万人参著名复活节游行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释