有奖纠错
| 划词

Premièrement, nous devrions commencer à considérer les processus de paix dans leur ensemble.

,我们开始把和平进程看作一个整体。

评价该例句:好评差评指正

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,探讨了每的既定立场。

评价该例句:好评差评指正

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

可以从想要实现的目标开始

评价该例句:好评差评指正

La réunion s'est ouverte par les exposés des cinq experts représentant chacun un grand groupe.

讲习班会议开始后,由五位小组成员发言,而小组成员均来自主要的集团。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité commencera ses travaux de fond par un débat général.

委员会开始其实质性工作时一般性地交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Les activités commenceront dans les ports de Guayaquil (Équateur) et Dakar.

从瓜亚基尔港(厄瓜多尔)和喀尔港开始活动。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.

在下一轮开始制订和商定一项人员配置计划。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le nombre de débats portant sur la coopération avec les organisations régionales a augmenté.

,关于同区域组织合作问题的辩论次数开始多起来。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,选举第一委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,选举第一委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commencer, Monsieur le Président, par vous souhaiter plein succès dans les fonctions que vous venez d'assumer.

主席先生,我要祝愿你在履行你已开始履行的任务期间一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, au début du paragraphe, il faut supprimer le mot « détaillé », qui figure après le mot « rapport ».

开始,删去“报告”面的“全面”二字。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement juge judicieux que le CCT commence par élaborer des meilleures pratiques relatives au financement du terrorisme.

我国政府认为,反恐委员会开始制定有关处理资助恐怖主义问题的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

La réunion s'est ouverte par les exposés de six experts (trois experts gouvernementaux et trois représentants de grands groupes).

会议开始后,由六位小组成员发言,包括三位政府官员和三位主要团体代表。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information (action prioritaire) a commencé avec la promulgation de la loi sur la lutte contre la discrimination.

开始发动一场公众宣传运动(一个优先事项),开始执行《禁止歧视法》。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord pour commencer la place Albertas pour ne pas oublier la famille des jardins que nous avons vu hier .

从阿尔百合斯广场开始,这使是我们不会忘记昨天参观的花园家族。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les preuves matérielles, l'État partie soutient qu'on ne pouvait déterminer lequel des époux avait commencé à agresser l'autre.

关于物证,缔约国认为,无法确定配偶双哪一开始侵犯性的行为。

评价该例句:好评差评指正

Une attitude réaliste face à ces dangereuses menaces commence, au niveau national, par une politique stricte et responsable pour empêcher toute prolifération.

我们认为,要对付这些危险的威胁,现实办法从国内开始,通过负责任和明确的政策来防止扩散。

评价该例句:好评差评指正

Pas la peine de l’apprendre !Il sert à indiquer que dans le passé, une action s’est terminée au moment où une autre commençait.

它用来表示一个动作做完了,然后另一个开始了(这两个事情是过去的)。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la Police nationale afghane a commencé, avec la sélection de hauts fonctionnaires de police et de chefs provinciaux de la police.

阿富汗国家警察的改革,是从挑选高级警官和各省的警察署长开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.

,我要祝大家在刚刚开始的 2023 年一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'abord, le 1er problème, c'est qu'on ne sait pas par où commencer.

,第一个问题是不知道从哪里开始

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !

,画一条直线,你在上面也画一条直线。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
2024年

Mais juste avant, d'abord, qu'est-ce que c'est les nitrates, en fait ?

开始之前,,硝酸盐到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Très bien! Commençons par saluer notre équipier.

很好!从问候搭档开始

评价该例句:好评差评指正
法语

On va commencer par faire la pâte de udon.

我们开始制作乌冬面

评价该例句:好评差评指正
法语

On va commencer par la pâte à gyoza.

我们从锅贴的面开始做。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.

忍无可忍是什么意思呢?我们从那开始说起。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.

但要做到这一点,你需要知道如何与他们开始对话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour commencer cette recette, je lance ce qui va servir de cœur à mon dessert.

开始制作我的甜点核心部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'abord, le film commence, et ensuite, j'arrive.

,电影开始,然后我到达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot " plus" ?

好的,那开始之前呢,“plus”是啥?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va commencer tout d'abord par des notions générales.

那么我们从基本概念开始

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.

,让我们从包含ON音的两个标记开始

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le découragement s’empara d’abord des esprits, et ouvrit une brèche à l’incrédulité.

,人们开始灰心失望,这种情绪引发了那些隐藏的怀疑心理。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Premièrement, sachez que j'ai commencé à apprendre l'anglais et l'espagnol à l'école.

,要知道我是在学校开始学习英语和西班牙语的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, je vais en premier décommencer ma parse.

所以,我开始处理我的馅料。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transfert de matière commença par la terre.

物质搬运从土壤开始

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry était censé ouvrir le bal avec les autres champions.

哈利应该和其他勇士一起开始跳舞啊。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

D'abord, je commence par le sérum.

,我从精华开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接