有奖纠错
| 划词

Dans chaque cas, il s'agit d'actes de terrorisme destinés à déstabiliser le Liban en ciblant des libres penseurs et des hommes politiques, ainsi que les responsables d'organes de l'armée ou de services de sécurité.

这些罪行都是旨在通由思想家、政治家及军事安全机构领导人为攻击目坏黎巴嫩稳定的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

在用饭后点心时候,公证人硬自由思想家样子

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Toute la bourgeoisie de la province commentait avec passion l’histoire de ce prêtre, qui traitait les soldats d’assassins. Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

当地阶级都激动地议论着这个把士兵说成是凶手神甫。在用饭后点心时候,公证人硬自由思想家样子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接