有奖纠错
| 划词

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 会千方百计地给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

他可不傻, 恰恰相

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'a pas atteint, tant s'en faut, son but qui consiste à éliminer la production, le trafic et la consommation illégales de drogues, et elle est constamment confrontée avec de nouveaux obstacles et défis.

际社会还远未实现根除非法生产、贩运和消的目标,并且不断遇到新的障碍和挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne veux pas dire que vous perdrez, tant s’en faut ; mais tenez-vous cependant dans les termes de la lettre.

“我并非在说您会吃倒账,但我得提醒您,您得严守委托收上条款。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特 Les Enfants du capitaine Grant

Non, Madame, répondit Paganel, tant s’en faut ! Ce continent n’est pas mieux connu que l’intérieur de l’Afrique, et, cependant, ce n’est pas faute de voyageurs entreprenants.

“还有,人。还差得远呢!人们对这个大陆内部情况不如非洲了解多,然而,这并不是人类过错,而是苍天不承认探险家。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Elle n'en est pas sortie tout de suite, tant s'en faut !

评价该例句:好评差评指正
火光之色

L'un enseignait, l'autre apprenait, ce n'était pas un chemin toujours facile, tant s'en faut, mais André et Paul étaient devenus, oui, cela le touchait de le penser maintenant, des amis.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接