La Directrice exécutive adjointe (Gestion) a remercié les délégations de leur appui et de leurs conseils.
执行主任(管理)赞赏有辅助作用的评论和意见。
Élaboration et mise en application de simulations et d'exercices visant à compléter les cours et à fournir un appui de plus vaste portée permettant de répondre aux besoins du Département des opérations de maintien de la paix; mise au point de supports intégrés pour les exercices en collaboration avec le Bureau du Secrétaire général adjoint, le Bureau des opérations, le Bureau de l'appui aux missions, la Division militaire, la Division de la police civile, les missions sur le terrain et d'autres partenaires relevant ou non de l'Organisation des Nations Unies.
制定并执行模拟和演习,以辅助课程并满足维和部更为广泛的要求;书长办公室、行动厅、特派团支助厅、军
司、民警司、外勤工作团及其他
国/
国
作伙伴开展
作,编制综
演习资料。
Outre ses responsabilités actuelles, à savoir prêter assistance à la direction du Département en ce qui concerne la planification des budgets, les finances, les ressources humaines et toutes les tâches administratives et superviser le travail du Service administratif et de l'Équipe de gestion de l'information, le Chef du Service administratif superviserait désormais le travail du Groupe d'appui aux missions politiques spéciales qu'il est proposé de créer et assumerait l'ensemble des responsabilités administratives relatives aux effectifs renforcés du Département, consistant notamment à aider le Secrétaire général adjoint à améliorer la mobilité, la responsabilisation et le contrôle dans l'ensemble du Département.
执行干目前的职责包括协助本部负责人进行预算规划、财务、人力资源和各方面行政工作以及监督执行办公室和信息管理小组的工作,除此之外,改叙后的执行干
还要监督拟议特别政治任务支助股的工作,负责更多的人员和所有相关行政职责,包括在整个政治
务部辅助
书长实施加强的流动和更高程度的问责和监督工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。