有奖纠错
| 划词

Elle en appelle à toutes les autres puissances nucléaires pour qu'elles suivent son exemple.

罗斯联邦促请其他核大国以罗斯联邦为榜样。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie étant partie à cette Convention, comment entend-elle s'acquitter de cette obligation?

罗斯联邦已经加公约,罗斯联邦将如何建议满足公约的要求?

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et de la Fédération de Russie.

罗斯罗斯联邦的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie suit cette pratique.

罗斯联邦做法。

评价该例句:好评差评指正

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从罗斯联邦联邦反垄断局收到的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.

罗斯联邦的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie.

我请罗斯联邦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La position de la Fédération de Russie demeure inchangée.

罗斯联邦的立场依然不变。

评价该例句:好评差评指正

La Russie, pour sa part, y est prête.

罗斯联邦对此有所准备。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à la Fédération de Russie.

现在请罗斯联邦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Fédération de Russie s'est associé à ces remarques.

罗斯联邦代表赞同些意见。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Fédération de Russie explique sa position.

罗斯联邦代表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent passer la parole au représentant de la Fédération de Russie.

我请罗斯联邦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie.

现在请罗斯联邦代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie est partie à ladite convention.

罗斯联邦公约。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.

罗斯联邦不赞成此办法。

评价该例句:好评差评指正

Lettre adressée à la Commission par la Fédération de Russie.

罗斯联邦给委员会的信。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de la ratification de ces instruments par la Fédération de Russie.

会议欢迎罗斯联邦批准些文件。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la position de principe de la Fédération de Russie.

罗斯联邦的原则立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'a dit également le représentant de la Fédération de Russie.

罗斯联邦也提到了一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合

Vous êtes désormais citoyens de la Fédération de Russie.

您现在是俄罗斯联邦公民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Nous rentrerons dans la Fédération de Russie en tant que région à part entière de la Fédération de Russie.

我们将作为俄罗斯联邦一个完整区域返回俄罗斯联邦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Cette centrale est la propriété de la fédération de Russie et c'est tout.

- 厂是俄罗斯联邦财产, 仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

« voulez-vous faire partie de la fédération de Russie ? »

“你想成为俄罗斯联邦一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Celle en Ukraine, va-t-elle à terme disloquer la fédération de Russie?

那在乌克兰,它最终会分裂俄罗斯联邦吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La question posée: êtes-vous oui ou non pour l'entrée dans la Fédération de Russie?

- 提出问题:您是否同意进入俄罗斯联邦

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

AC : La région de Kherson en Ukraine va-t-elle intégrer la Fédération de Russie ?

AC:乌克兰赫尔松地区会加入俄罗斯联邦吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合

Le pilote, le lieutenant-colonel Oleg Peshkov, a été fait à titre posthume Héros de la Fédération de Russie.

飞行员,奥列格·佩什科夫中校,被追授为俄罗斯联邦英雄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Par conséquent, j'ai signé un décret sur l'introduction de la loi martiale dans ces quatre sujets de la Fédération de Russie.

因此,我签署了一项关于在俄罗斯联邦个主体中实行戒严法令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Il a créé une commission d'enquête et surtout, demain, il va réunir le conseil de sécurité de la fédération de Russie.

他成立了一个调查委员会,最重要是,明天,他将召俄罗斯联邦安全委员会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ces personnes sont de nouveau avec nous et nous sommes tous unis maintenant sous le drapeau de la Fédération de Russie.

- 些人再次与我们在一起,现在我们都在俄罗斯联邦旗帜下团结起来。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Kaliningrad est un bout de Fédération de Russie, surarmé, coincé entre la Pologne et la Lituanie, sans lien avec le territoire russe.

加里宁格勒是俄罗斯联邦一部分,全副武装,夹在波兰和立陶宛之间,与俄罗斯领土无关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Cela témoigne du fait que la Fédération de Russie conduit en Ukraine un génocide, elle tue des femmes, des enfants, la population civile.

证明了俄罗斯联邦正在乌克兰进行种族灭绝,它正在杀害妇女、儿童和平民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合

Mais surtout, dit-elle, « s'ils espèrent que la Fédération de Russie va sauter sur n'importe quel plan occidental, c'est qu'ils n'ont rien compris » .

但最重要是,她说,“如果他们希望俄罗斯联邦加入任何西方计划,他们什么都不懂”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Les remarques de M. Abbas ont été prononcées lors d'une réunion avec la présidente de l'assemblée fédérale de la Fédération de Russie, Valentina Matviyenko.

阿巴斯讲话是在与俄罗斯联邦联邦议会议长瓦伦蒂娜·马特维延科会晤时发表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合

Prochaine étape. La Douma (chambre basse du Parlement russe) doit voter vendredi en faveur de l'inclusion de la Crimée à la Fédération de Russie.

下一步。杜马(俄罗斯议会下院)将于周五投票赞成将克里米亚纳入俄罗斯联邦

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合

Parmi les individus sanctionnés figurent quatre responsables du gouvernement russe, y compris Sergueï Beseda, un haut responsable du service fédéral de sécurité de Russie.

在受制裁个人中,有俄罗斯政府官员,其中包括俄罗斯联邦安全局高级官员谢尔盖·贝塞达(Sergei Beseda)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合

" Cette somme nous permettra d'équiper la frontière entre l'Ukraine et la Fédération russe" , a indiqué M. Iatseniouk lors d'une réunion du gouvernement.

" 笔款项将使我们能够装备乌克兰和俄罗斯联邦之间边界," Yatsenyuk在一次政府会议上说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Ces termes, autrefois utilisés par l'Allemagne nazie, sont repris désormais par beaucoup de dirigeants européens, quand ils évoquent leurs intentions contre la Fédération de Russie.

些术语曾经被纳粹德国使用,现在被许多欧洲领导人所采用,当他们唤起他们对俄罗斯联邦意图时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

La Russie, qui continue de réclamer une fédéralisation de son voisin, lui demande aussi de cesser de la rendre responsable de tous les " problèmes" de l'Ukraine.

俄罗斯继续要求其邻国联邦化,并要求它停止让它对乌克兰所有" 问题" 负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接