有奖纠错
| 划词

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天就了解到关于猴面包树悲剧

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.

全世界都感到不平,但似乎没人需要行动。

评价该例句:好评差评指正

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

在这时间里,们没有谁谈论过这们聚到惨案

评价该例句:好评差评指正

? Hamlet ? est un célèbre drame de Shakespeare.

《哈雷特》是莎士比亚有名戏剧

评价该例句:好评差评指正

Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

最近邻居家离这起悲剧现场都有几百米远

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是场其规模难以想象人类悲剧

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'attention a été accordée à ce drame.

对这问题给予了很少注意

评价该例句:好评差评指正

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这问题是存在;它正在全世界引起沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Le devoir de mémoire, 60 ans après le drame, doit désormais s'orienter vers les nouvelles générations.

悲剧发生后60年,纪念义务现在必须落在新代人身上。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.

对严重行为者有罪不罚现象,主要在政治领域。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant de tels drames se produisent tous les jours.

然而,类似事情仍然每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.

世界都在关注发生在苏丹严重悲剧

评价该例句:好评差评指正

Le véritable drame se déroule dans l'esprit et dans l'âme des citoyens ordinaires.

真正戏剧性变化发生在普通百姓心灵中。

评价该例句:好评差评指正

Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.

鉴于这场危机性质,国际社会不能继续袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武装冲突和内战是人间悲剧,可以造成极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

On a du mal à ne pas se répéter lorsqu'on parle du drame afghan.

在对仍在继续阿富汗悲剧发表意见时很难做到不旧话重提。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux articles dans nos revues sur les drames du trafic sexuel international.

们杂志说明国际卖淫悲惨事件。

评价该例句:好评差评指正

Le drame vécu par notre famille est digne de figurer au Livre Guinness des records.

悲剧其有资格载入《吉尼斯世纪记录》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接