有奖纠错
| 划词

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活失了,我这个世界上。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就那时他来到了。

评价该例句:好评差评指正

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均

评价该例句:好评差评指正

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置土著的世界观、视角和历史。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,者的百分比保持1.32%左右。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除决策之外

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她营部门的决策层中仍然为数甚少

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中这类额外的安全要求。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

评价该例句:好评差评指正

Mme Neubauer déclare que les Haïtiennes sont pour ainsi dire absentes de la vie politique.

Neubauer女士说,大多数情况下,海地妇女不参加政治生活。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,不可或的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来乏消除核威胁的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常乏资源。

评价该例句:好评差评指正

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他没有按纽,他就是表决过程中席了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.

此外,她只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区乏或没有完备的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vexillum, vey, Veyrac, VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Non, elle est absente pour le moment.

,她暂时

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都没有种形式。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

没有官方观众席上的话。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暂时。您找她有什么事?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu peux te faire porter absente !

你可以不去上班啊!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

。”凯拉心不地回答

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,不是的!”潘克洛夫喊道,他又想起他的缺牙来。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾米莉)离开

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Car la langue française n'est pas absente d'Akademgorodok, bien au contraire.

因为法语会不个新西伯利亚科学城里,完全相反。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士今天,您有什么事情?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

惟一没来的是赫敏,她直到快上课了才赶来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.

他后来不得不惩罚自己,但他还是出来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

你知道,伯莎·乔金斯已经失踪一个多月了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.

“的确,”波托斯说,“若说我们不能离开营地,但我们的仆人倒是可以走开的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je n'ose pas imaginer tout le travail qui m'attendrait au bureau si je devais m'absenter cinq jours.

“我一下子离开五天,那我的文件筐里还不堆满了文件啊,想到点,真让我不寒而栗。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Vos employés ont déclaré que vous vous êtes absenté une heure.

你的员工报告说你离开了一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.

男人(有教养的):她你想留一个口信吗?我是她的父亲。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

贝罗女士,但是她今天

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士今天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接