Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a “在于”的意思~但在这句中这个意思吗?
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
里唯一的孩子,里人都很疼爱。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
过着安静的生活, 并且一般呆在里。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回了。
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
苏菲,杜邦夫人想要去吃晚饭。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月百八十欧元。吃在。
Il est de tradition chez eux de ...
…那儿的传统习惯。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人呆在里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.
邀请有时间去里玩。
Ils m'ont invité à aller chez eux.
请去。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回了。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中国的朋友,经常邀请保罗去。
Ils invitent souvent Paul chez eux.
经常邀请郑明训回。
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
更愿意通过电话联系的常客,然后约好时间直接去里。”
Ils travaillent loin de chez eux.
在离很远的地方工作。
On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !
原想只在过周末,而实际上却住了一周。
Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.
不去参加晚会的人就在看电视。
Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.
返回园者往往发现其村庄完全被毁。
Les prisonniers et les détenus doivent être autorisés à retourner chez eux, dans leurs familles.
必须允许被囚禁者和被关押者回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
认为,移民应该回自己的国家。
En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.
2021年6月,18%的法国员工在家办公,通常是部分员工居家办公。
Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.
为了回家,海狸必须在水下游泳。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工作者提供补贴。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢得与新病毒的战争,法国人被要求呆在家里。
Mais comme ils étaient couturiers, ils étaient toujours bien habillés chez eux.
但由于是裁缝,在家里总是穿得很好。
Je rajoute des algues pour qu’ils se sentent bien chez eux.
我加入一些海藻,这样一来,它住得更加舒服了。
Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.
在家,妈妈总是让做。
Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
我的朋友我家来,我儿去,或者去夜总会。
Tous les Chinois rentrent chez eux pour la Fête du Printemps.
无论天南地北,中国人都会回家过年。
280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每个月280欧。而且您可以吃在家。
C'est comme nous pour certains plats chez eux.
好比法国人吃中餐一样。
Parce que les gens ont tendance à penser que chez eux, ça se passe.
因为人倾向于认为这只是会发生在小家庭个例。
Les Chypriotes qui ont fui en 1974 n'ont en effet jamais pu retourner chez eux.
1974年逃离的塞浦路斯人再也无法返回家园。
Les gens ils sont chez eux. Sofiane il est en pyjama je pense.
人都在家里。我想Sofiane正穿着睡衣。
Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.
然后,两个年轻人回了家。
Ils n'ont rien à faire ici ! Ils n'ont qu'à rentrer chez eux !
不属于这里,只需要回自己家!
Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.
只是国家的肌肉被称为军队。
Ils rentrent directement chez eux. Leurs parents sont contents de les voir.
直接回家。的父母都很高兴看回来了。
Ils voient qu’Irène est fatiguée et ils décident de rentrer chez eux.
看Irène累了,决定回家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释