“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,结就是对法律生深层次的影响。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它需要能够生实际形结的援助。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
希望新的谈判能够生结。
On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.
在融资租赁的情况下也会生与之相同的结。
Nous regrettons que la dernière série de pourparlers n'ait débouché sur aucun résultat.
遗憾的是,最近一个回合的会谈没有生任何结。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事实经毫无疑义地证明,单边主义不会生结。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所生的结参差不齐。
Le pays examiné devrait être entièrement associé à l'établissement du document final.
接受审议的国家应充分参与结的生过程。
L'examen de nos propositions se poursuit et nous espérons que l'approche collective prévaudra.
的提议正在讨论之中,希望这一立足共同参与的做法将生结。
Ils veulent que nos discussions aboutissent à des décisions et à des résultats.
他要求的讨论生决议和结。
Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.
这是生了一些结的非常有目的的努力。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了生结的势头。
Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.
广泛的经济和社会改革经生显而易见的结。
Nous escomptons des résultats précis sur ce point.
期待在这方面生有效结。
Toutefois, ces initiatives plutôt récentes ne donneront pas de résultats tout de suite.
然而,这些新举措生结需要时间。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另一个能够很快生结的开发部门是住房领域。
C'est là une occasion pour tous les Membres de l'ONU d'envisager sérieusement les perspectives futures.
需要问自己,安全理事会的方法是否生了具体的结并受到更广大联合国会员国的支持?
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合生的结。
Les effets de la crise ont donc été particulièrement ressentis par la population urbaine.
结,这场危机对住在城市地区的人生了最大的影响。
La campagne militaire a donné à ce jour des résultats considérables.
迄今为止的军事运动生了巨大结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.
结果是,在用抗素喂养的鸡体内,细菌可能会对药物抗药性并增殖。
Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.
她认为这是一种迷人的天真的结果。
L'impact a été si violent que des milliers de débris ont été projetés, entre 600 et 2000.
结果很惨烈了数以千计的垃圾,在600到2000之间。
Donc, on voit bien que ces deux types de compétences s'acquièrent différemment et ont donc des résultats différents.
因此,很明显,这两种类型技能的获得方式同,因此会同的结果。
Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.
结果会自卑和无,进入一个无休止的循环。
Voilà l’effet que ma lettre et mes jalousies avaient produit. Je fus cruellement humilié dans la vanité de mon amour.
这就是我的信和我的嫉妒所的结果。我在爱情方面的虚荣心受到了残酷的损伤。
Selon lui, cela aurait pu avoir des conséquences sur l'issue des investigations policières.
据他说,这可能会对警方调查的结果影响。
Et c'est peut-être ça qui va faire la différence avant de découvrir le résultat.
这可能是在发现结果之前差异的原因。
Savez-vous ce qu'il s'est dit cet après-midi et sur quoi pourrait déboucher la rencontre?
您知道今天下午说了些什么以及会议可能会什么结果吗?
Le Proche-Orient, où John Kerry multiplie les rencontres, et cela commence à donner quelque résultat.
在中东,约翰·克里(John Kerry)将会议成倍增加,这开始一些结果。
C'est ce qu'il ressort de cette réunion du Bureau politique.
这就是政治局这次会议所的结果。
Cependant, les tentatives de résolution du conflit n'ont donné aucun résultat jusqu'à présent.
然而,迄今为止,解决冲突的努力没有任何结果。
Ces résultats peuvent-ils avoir un impact européen ?
这些结果会对欧洲影响吗?
Côté palestinien, les mêmes causes produisent les mêmes effets.
在巴勒斯坦方面,同样的原因同样的结果。
La colère causée par les fusillades n'est jamais féconde.
枪击事件引起的愤怒永远会结果。
Les 150 m suffisent pour avoir un résultat efficace.
150m足以有效的结果。
Les mêmes causes produisant les mêmes effets, les prix devraient donc continuer à monter.
同样的原因同样的结果,所以格应该继续上涨。
Beaucoup d'entre elles n'ont pas donné de résultats.
其中许多还没有结果。
L'issue du scrutin américain du 5 novembre pèsera lourd dans ces options.
11 月 5 日的美国大选结果将对这些选择重大影响。
Preuve, s'il en fallait une, que la pression des chancelleries peut donner des résultats encourageants.
如果需要任何证据的话, 来自总理的压力可以令人鼓舞的结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释