Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
于这个主题可有不少说的!
Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.
我们今天的主题关于老城区超市的建设。
La discussion a porté sur ce sujet.
讨论这一主题进行的。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这一个影响了全人类的主题,这让我着迷。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个主题简直就我们店的风格。
Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages.
你们可以先看一下故事的梗概,上网查一下这个电影的主题,人物。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来的自然界的改变”我工作的重要主题。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展影响全人类的主题。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.
塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。
Comme les autres parcs, il comprendra plusieurs thématiques。
就像其他公园一样,包含了复数的主题区。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,最吸引我的电影主题。
Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
这本书深入了解主题的一份开胃菜。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该一个关于母亲节有意思的主题。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”XXX先生的创作主题,也他艺术作品的灵魂。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一主题在我们心中唤起强烈的共鸣。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义孙中山先生一生思想的主题。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也一个能够引起当地居民共鸣的主题。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真理,只存在有真理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年主题,是花卉。
Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.
妈,是对,意大利面没有什么可以聊主题。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主题讲习班,以此激发孩子创造性。
Et ils font des analyses de sujets complètement différents.
析主题完全不一样。
Donc vraiment lisez, s'il vous plait lisez bien votre sujet, ça vaut le coup !
所以,你真需要看清主题,么做是值得!
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它将合法地成为不可缺主辩论主题。
Le thème principal de ma peinture, c'est la femme.
我画主题是女人。
D'ailleurs, elle fait souvent des vidéos sur ce sujet.
此外,她总是拍摄有关个主题视频。
Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.
广袤也同样是梵高第二幅夜景主题。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要作画主题。
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场会议主题是钉钉APP。
Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.
个舞蹈,是以“家暴”为主题。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
里有大量,具有非常不同主题博物馆。
Cette année, le thème est " Gilded Glamour" .
今年主题是“金色魅力”。
Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.
个主题是由《Vogue》和安娜·温图尔团队事先讨论。
J’ai plein d’idées pour faire des soirées à thèmes.., une soiré e karaoké, par exemple.
L : 我有一堆关于主题晚会主意… … 比如卡拉ok晚会。
Symboliquement, Mlle Chanel choisit cinq thématiques pour sa collection de bijoux de diamants.
她选择五个主题作为次钻石系列灵感。
Aujourd'hui, on va faire un " what's in my bag" .
今天短视频主题是“我包包里有什么东西”。
Cette année, le thème, c’est le regard des artistes sur la ville.
今年主题是艺术家对于城市视角。
Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .
今年主题将是“农业,集体冒险!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释