有奖纠错
| 划词

Elle a été interrogée pendant trois jours d'affilée.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

评价该例句:好评差评指正

Il regroupe 49 organisations affilées qui comptent au total plus d'un million de membres.

妇女委会有49个附属组织,成总数超100万人。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

这已经是连续三年卡通篇现身农历新年大屏幕上了。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles étaient insolvables en permanence, les salaires réguliers n'ont pas été versés pendant plusieurs mois d'affilée.

不断破产使企业受到影响,使之、甚几个月仍无法支付定薪金。

评价该例句:好评差评指正

Certains mineurs gagnent plus de 200 dollars par mois mais la majorité vit sans rien pendant plusieurs mois d'affilée.

有些矿工每月挣200多美元,而大多数人连续几个月一无所获。

评价该例句:好评差评指正

Tout sera fait pour que les délégations puissent tenir plusieurs réunions d'affilée sans avoir à changer de salle.

将尽量安排让同一代表团会议在同一个会议间连续进行。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

从那时起,在21年里,美国府一直对古巴进行恐怖主义方面污蔑和指控。

评价该例句:好评差评指正

Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.

而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦大满贯赛事中折桂选手。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, les membres du Comité exécutif qui sont membres du Comité d'application pourraient avoir à siéger 13 jours d'affilée.

具体而言,身为执行委会成行委会成可能会因此而需要马不停蹄地出席13天会议。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai passé plus de 26 heures d'affilée enfermé dans ce bâtiment.

我不想回忆上次我连续26个小时呆在这个建筑物内情景。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur l'emploi, tous les salariés ont droit à une journée de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures d'affilée.

《就业法》规定所有雇工作7天必须拥有不受间断24小时休息时间。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, deux d'affilée en 2004 pour devenir le "China Automotive Products Exposition à Zhuhai," une assurance exclusif désigné les prestataires de services.

2003年、2004年连续两届成为“中国·珠海汽车产品展销会”独家指定保险服务商。

评价该例句:好评差评指正

Son interrogatoire a également enfreint l'article 187 du même Code, qui dispose qu'un interrogatoire ne peut pas durer plus de quatre heures d'affilée.

对她审问也违反了《刑事诉讼法》第187条,该条规定,任何审问不得超连续四小时。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des administrateurs du Service qui s'occupaient du recrutement avaient des contrats de temporaires d'une durée maximale de 11 mois d'affilée.

该处从事征聘工作专业工作人中有很大一部分所持是临时合同,不能连续工作超11个月。

评价该例句:好评差评指正

16 En outre, les participants ne peuvent travailler dans le cadre de ce programme que six mois d'affilée et six mois par an.

16 此外,参加方案人士每次只能在方案中工作六个月,每年也只能工作六个月。

评价该例句:好评差评指正

"Angel" ont été "chinois célèbre marque" titre d'affilée et sept dans la première vente, les frais sont ceux qui ont confiance en la marque.

“安吉尔”已经获得“中国名牌”称号,并且连续七年全国销量第一,是销费者信得品牌。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, pour la neuvième fois d'affilée, l'Assemblée a réclamé la levée du blocus contre Cuba par une résolution qui a obtenu 167 voix.

去年,大会已经连续九次要求取消对古巴封锁,167个国家对该决议投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

评价该例句:好评差评指正

L'article 21 n'autorisait pas les mineurs à travailler de nuit et limitait leur emploi de jour à six heures en tout et quatre heures d'affilée.

第21条禁止雇用未成年人上夜班,第22条规定未成年人每日工作最多为6小时,而且规定他们不可以连续工作超4小时,中间没有休息时间。

评价该例句:好评差评指正

En termes d'aide au développement, le Japon a été pendant huit ans d'affilée le premier donateur du monde parmi les 21 pays membres du Comité d'aide au développement.

就拨付官方发展援助总数而言,日本连续八年在21个援发委(发展援助委会)成国中名列世界援助国前茅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le Paris Saint Germain est champion de France pour la quatrième fois d'affilée.

MA:巴黎圣日耳曼第四次成为法国冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

L'OM au ralenti. 4ème matches d'affilée sans victoire pour les phocéens, toutes compétitions confondues.

直击:马赛队陷入低迷。海鸥军团四场各项赛事未尝胜绩。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

L'hypnose ne permet pas seulement d'apprendre pendant un grand nombre d'heures d'affilée.

催眠不仅能让学习数时。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Pendant dix heures d'affilée, j'ai répondu à la télé, à la radio, à la presse.

时,我一直在回应电视、广播和媒体的采访。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Sachez que ce chiffre a dépassé 1 million depuis déjà 7 ans d'affilée.

要知道这已经七年超过了100万。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Mais oui, parfois, tu vois, même je m'amuse à me faire deux, trois fois le programme d'affilée.

但当然,有时候,你知道,我甚至会两三次程序来玩一玩。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Alors quand tu le fais deux fois d'affilée, oui, parce que c'est comme une couche supplémentaire même.

所以当你两次时,是的, 因为这就像多了一层一样。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Le problème, c'est que des médecins pas très prudents le prescrivent parfois pendant trop longtemps, plus de 2 semaines d'affilée.

问题在于, 有些不太谨慎的医生有时会长时间开这种药,超过两周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

À noter que la Bourse de Paris a terminé en forte hausse (près de 2% ce jeudi et en hausse pour la cinquième fois d'affilée).

需要注意的是,巴黎股市大幅上涨(本周四涨幅接近2%,并且第五交易日上涨)。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« On parle de fatigue chronique si l’on est fatigué plus de quinze jours d’affilée » , répond François Baumann, docteur généraliste, qui reconnaît qu’en ce moment, le phénomène paraît contagieux.

“如果15天以上感到疲劳,就可以被认为是慢性疲劳,”全科医生弗朗索瓦·鲍曼说道,并承认目前这种现象似乎具有传染性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La police de Hong Kong, pour la deuxième journée d'affilée, a fait usage tôt ce matin de gaz au poivre pour repousser des manifestants pro-démocrates avant que le calme ne revienne en fin de matinée.

香港警方第二天在清晨使用胡椒喷雾驱散民主示威者,直到上午晚些时候局势才恢复平静。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Donc ça varie entre 5 à 6 heures d'affilée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接