有奖纠错
| 划词

L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.

阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署这项协定。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est exercé, sous la haute autorité du Prince, par un Ministre d'État et trois Conseillers de gouvernement nommés par le Prince et responsables devant lui.

政府在王主持下由亲王指定的一名国务臣和三名国务委员开展工作,他们向亲王负责。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport et les recommandations visant la politique et la stratégie en matière de handicap aux Bermudes devra être présentée sous peu au nouveau Ministre des affaires communautaires et culturelles.

这份报告主要涉及百慕残疾人相关政策和将立即呈报新上任的社会与文化事务部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年9月合集

Il a été ministre de l'Agriculture sous Sarkozy, ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes sous Chirac, et même ministre de l'Environnement sous Mitterrand dans le gouvernement de cohabitation Balladur.

萨科齐时期农业希拉时期交和欧洲事务,甚至巴拉杜尔同居政府密特朗时期环境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接