有奖纠错
| 划词

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲她那儿子的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il tire au sort .

他在抽签。

评价该例句:好评差评指正

Il tire le signal d'alarme.

他拉响警报。

评价该例句:好评差评指正

Ne tire plus la corde va lâcher.

别再了, 绳子要断了。

评价该例句:好评差评指正

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪

评价该例句:好评差评指正

On tire une lettre de change sur la mort.

人们签发由死神兑现的期票。

评价该例句:好评差评指正

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中获利。

评价该例句:好评差评指正

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗出鞘,要撬黄金。

评价该例句:好评差评指正

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人道而驰。

评价该例句:好评差评指正

La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

火炉通风不好,房间旦全是烟。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.

中国的许多日都来自于农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Tire la chevillette, dit la grand-mère. Je suis trop faible et ne peux me lever.

一下门闩,外婆说,我身体太弱了,没法起床。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes tirent leur substance de la terre.

植物从土中吸取养分。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière tire sa source des Alpes.

这条河发源于阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为共享。

评价该例句:好评差评指正

Je vise, je tire; je l'ai eu!

〈引申义〉我瞄准, 我射击;我击中了!

评价该例句:好评差评指正

Elle tire des flèches avec un arc.

她在用弓射箭。

评价该例句:好评差评指正

Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.

见格朗开门出去,欧叶妮和母亲舒了一口气。

评价该例句:好评差评指正

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群,并打死近千名游行者。

评价该例句:好评差评指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

这结论很容易从您所说的话里得出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.

维达尔一枪击中了米歇尔的背部。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors qu'est-ce que j'en tire de cette visite chez Alibaba ?

能从这次参观阿里巴巴的经历中得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il tire sur tous qui bougent sans scrupule.

它朝所有西乱开枪

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça ouvre un peu mon visage, ça tire mon visage.

这样可以稍微拉长的脸,拉长的脸。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je tire un trait pour le ventre.

然后,画一条线当作肚子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.

因此你更是从外部世界汲取能量的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Aujourd'hui, les scientifiques tirent la sonnette d'alarme, car nos campagnes deviennent des déserts.

而如今,的乡村正在沙漠化,科学家也因此敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Hou Yi tire neuf flèches et leurs neufs soleils sont détruits.

后羿了九箭,于是九个太阳被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire aussi une tire, une bagnole.

也可以说tirebagnole。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

把小树枝拔出来,作为开胃菜享用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chacune en tire les conséquences qu'elle approuve elle-même.

每个人都应该根据自己的认可来作出自己的决定。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et une fois que la troupe obtenu ce qu'elle voulait, elle tire sa révérence.

一旦部队得到了他想要的西,他鞠躬谢幕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon chef de brigade, il tire un peu la tête.

的厨师团队领队看起来有些失望。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il trouve le verrou et le tire avec fracas, mais il n’ouvre pas la porte.

他找到了门闩,伴随着一记撞击声,他拽了一下门闩,但是他并没有打开门。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La fureur me possède. Je tire mon couteau.

愤怒支配了拔出了刀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Privée d’une partie du bleu, la lumière blanche tire sur le jaune.

失去部分蓝光之后,白色光线趋向了黄色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh la la ! Il faut toujours qu’il tire la couverture à lui !

天啊!总要着自己的被子的(独占最大最好的一份)!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En Belgique, c'est une tirette, ne tirette, parce qu'on tire.

在比利时,它是拉链,不是拉链,因为射击

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.

其次,因为在一天结束时,这些狗的拉力只承受很小的负荷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà pour le moment, on est à 3 kilos et je tire.

所以现在这样了,现在是3公斤,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接