有奖纠错
| 划词

Votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soupçons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.

一个自负不应超越疑——要提出问题,使欺诈做法可能会暗示不理解这些问题很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grisâtre, grisbi, grisé, griséine, Griselinia, griséofulvine, griser, griserie, grisette, grisoller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

Pourtant, en ancien français, un badin, c'est un ego, un sot.

然而,在古法语中,一个轻浮就是一个,一个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Égaré par toute la présomption d’un homme à imagination, il prenait ses intentions pour des faits, et se croyait un hypocrite consommé.

富于想象所特有将他引入歧途,他把意图当成事以为是个老练伪君子呢。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet être que l’on a vu à Verrières si rempli de présomption, si orgueilleux, était tombé dans un excès de modestie ridicule.

人们在维里埃看见那个如此、如此骄傲,如今陷在可笑过分谦逊之中。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

Non, il y en a qui ont vraiment le gonflement, mais qui est un gonflement joyeux, genre.

不,有些显得,但那是一种快乐,可以说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Cette locution sert à décrire la façon de parler qu’ont les Parisiens et par extension les mondains, les pédants et les vaniteux.

这一说法用巴黎以及延伸至社交人士、学究和者们说话方式。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Sire, dit-il, la vieillesse est vaniteuse, et il faut bien pardonner aux vieillards de faire leur éloge que personne ne fait plus.

“陛下,” 他说,“老是,老人赞美他们是必须原谅, 没有再这样做了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合集

" Je ne comprends pas comment j'ai pu donner sept ans de ma vie à quelqu'un d'aussi égotique" , c'est la citation d'ouverture du papier.

“我不明白我怎么能把我生命中七年献给一个如此”,这是该报开场白。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le curieux, ce sont les airs hautains, supérieurs et compatissants que prend, vis-à-vis de la philosophie qui voit Dieu, cette philosophie à tâtons. On croit entendre une taupe s’écrier : Ils me font pitié avec leur soleil !

奇怪是那种瞎摸哲学在寻求上帝哲学面前所采取那种而又悯傲慢态度。人们好象听到一只田鼠在叫嚷:“他们真可怜,老说有太阳!”

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Il y a quelques hotspots, mais presque on a l'impression il y a un peu d'égotisme, donc il faut avoir vu les, qui sont instagrammables, il faut que j'aie vu la Joconde de mon vivant, sinon j'ai raté ma vie.

有些热门景点, 但几乎给一种略带感觉,仿佛必须亲眼见过那些“Instagram 打卡圣地”, 比如在我有生之年一定要看到《蒙娜丽莎》,否则就感觉白活了一场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gyromètre, Gyromitra, gyromoteur, gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接