Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一个阶疲劳,这会影响到心脏收缩舒张。
La méthode atraumatique de mesure de l'intervalle du temps systolique a été employée chez 110 malades atteints de pneumopathies obstuctives chroniques pour observer le fonctionnement cardiaque.
本文应用无创收缩时测定(STI)方法,观察了110例慢阻塞肺部疾病(COPD)患者心脏工作状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa face avait pâli sous les spasmes de son cœur, qui avait dû cesser de battre un instant.
他的脸色由的抽搐而苍白,瞳孔吓地收缩,他的跳大概停了一下。
En lisant cette lettre, d’Artagnan sentait son cœur se dilater et s’étreindre de ce doux spasme qui torture et caresse le cœur des amants.
达达昂读这封信,感到自己的剧烈地扩张和收缩,感到一阵阵折磨和抚慰房的那种轻微的痉挛。
Le cœur est un muscle creux, il se contracte et se relâche sans arrêt, comme tu peux le voir sur cette vidéo et cela pour toute ta vie.
是一块中空的肌肉, 它一直在收缩和放松,正如您在这段视频中看到的那样, 终其一生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释