有奖纠错
| 划词

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终与客户一起实现双赢!

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les réalisations escomptées se concrétisent, l'objectif de l'Organisation est atteint.

预期成绩如能实现,目标便可以

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation vous assure de son entière coopération dans la réalisation des objectifs souhaités.

我国代表团一定完全愿意与你合作,实现我们期望的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.

需要对薪金收费率作定期调整,以确保实现足额供资所需的数额。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力实现孕产机构的现代化并确保普遍卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la condition humaine passe par le renforcement de la sécurité humaine.

的境况是过努力安全来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès obtenus en matière de réalisation des objectifs sont encore très loin des objectifs visés.

实现目标方面所取得的进展远远没有所要求的指标。

评价该例句:好评差评指正

La parité des sexes a été atteinte et le taux net d'inscriptions s'élève déjà à 90,1 %.

现在已经实现两性均等,净入学率已经90.1%。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi de la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels sert deux grands objectifs.

对经济、社会和文化权利逐步实现的状况进行监测要两个主要目的。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions près du but l'année dernière, nous sommes toujours très près d'y parvenir cette année.

去年我们接近于实现这一目标,今年我们依然将要这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis vers le plein-emploi, objectif préconisé au Sommet de Copenhague, n'ont pas répondu aux attentes.

实现首脑会议期间倡导的充分就业目标方面进展不够,远远没有们的期望。

评价该例句:好评差评指正

Comme parallèlement les ressources manquaient, les messages clairs étaient rarissimes et l'impact voulu était par conséquent réduit.

由于同时还缺乏资源,活动没有重点意味着意图不明确,并因而也很难实现希望的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance signifie qu'atteindre simplement les cibles du Millénaire ne suffira pas et qu'il faudra progresser davantage.

这表明,尽管千年指标,还需要在实现各个目标方面取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela pourrait nous aider à atteindre les OMD et à remplir d'autres critères fixés par l'ONU.

所有这些都可以帮助我们实现所有各项千年发展目标,并联合国确定的其他指标。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général apportera les changements nécessaires pour améliorer la croissance et atteindre les objectifs de l'ONUDI.

他将为实现加速发展和工发组织的各项目标而进行必要的革。

评价该例句:好评差评指正

L'application progressive des mesures concrètes est indispensable pour que cet objectif noble, et pourtant réalisable, soit atteint.

如果要实现这个崇高但可以的目标,有必要逐步实施具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, aucune région n'est parvenue à des réductions annuelles suffisantes pour atteindre l'objectif 5 des OMD.

迄今没有任何区域的年度降低足以实现“千年发展目标5”指标的水平。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc une nette augmentation de l'APD qui doit atteindre 0,7 % du PNB des pays développés.

所以,应该使官方发展援助实现净增加,它应该发达国家国民生产总值的0.7%。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'importance cruciale de la collaboration intersectorielle pour la réalisation du droit au meilleur état de santé possible.

这突出表明,部门间的合作,对于可的最高标准健康权利的实现,极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ces objectifs à long terme contribuera à la concrétisation de la vision générale exposée ci-dessus.

这些长期目标,将有助于实现上述构想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

S'attendre à ce que la première tentative soit parfaite et ne pas y parvenir peut être démotivant.

期待第一次尝试就完美,却无法实现,这击人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Et cet objectif a été atteint puis 5.4 milliards de dollars ont été obtenus.

这一目标得以实现,然后54亿美元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Faire réfléchir toutes les parties prenantes en disant comment on y arrive pour atteindre notre objectif 2030. Aujourd'hui, on n'y est pas.

让所有利益相关方思考如何实现我们的 2030 年目标。我们今天,还没有这个目标。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Alors on pourra éventuellement atteindre le, peut-être, le 1,76 % du PIB en matière de dépenses militaires, mais pas avant 2030.

因此, 就军费支而言, 我们最终可能 GDP 的 1.76%,但不在 2030 年之前实现

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Mais si la France n'est pas au niveau des États-Unis ou de la Chine, c'est parce qu'elle n'a pas eu les moyens de ses ambitions.

但如果法国没有美国或中国的水平,那是因为它没有能力实现其雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il nous indique que c'était un projet qui était difficile à atteindre, mais qu'il a essayé de le faire, qui était d'atteindre la perfection morale.

因此,他向我们表明, 这是一个难以实现的目标,但他努力追求, 那就是德的完美境界。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'ores et déjà, on a sécurisé 1 million de véhicules électriques produits par an en France à horizon 2027. Notre objectif, c'est de pouvoir atteindre 2 millions en 2030. C'est totalement jouable.

我们已经确保 2027 年,法国每年生产 100 万辆电动汽车。我们的目标是 2030 年 200 万辆。这是完全可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Finalement, pour arriver à un même score dans le calcul mental, chaque individu a sa propre façon d'activer son cerveau, ce qui correspond à autant de stratégies différentes pour arriver à faire le calcul mental.

最终,为了在心算中相同的分数,每一个体都有自己独特的方式来激活大脑,这对应着实现心算的多种不同策略。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eh bien, Potter, poursuivit-elle, comme s'il n'y avait eu aucune interruption, si vous êtes sérieux dans votre ambition, je vous conseillerais de faire de gros efforts pour vous mettre au niveau en métamorphose et en potions.

“对了,波特,”她接着说,就像没有被断过一样,“要是你真想实现这个理想,我建议你集中精力提高变形学和魔药学的成绩,好要求。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

En fait, si l'UE commence à imposer des taxes pour les panneaux solaires fabriqués en Chine, l'Europe perdrait 240.000 emplois et l'UE ne pourrait remplir son objectif d'atteindre les 20% d'énergies renouvelables en 2020.

事实上,如果欧盟始对中国制造的太阳能电池板征税,欧洲将失去24万个工作岗位,欧盟将无法实现2020年可再生能源20%的目标。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si on travaille dur pour obtenir un objectif, pour réussir quelque chose et qu'ensuite on se dit : « Ah, j'ai bien le droit de me repose après tout ce travail .» , on dit on se repose sur nos lauriers.

如果我们为某一目标、实现某事而奋斗,然后我们心想:“啊,这项工作完成后,我值得休息休息。”这可以说,我们满足于现有的成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接