有奖纠错
| 划词

Encontré a Juan y (le) di la llave a él.

西班牙语常重复宾语代词,这里le也可省略。

评价该例句:好评差评指正

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

评价该例句:好评差评指正

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般清单排列包括单一和双取代变体。

评价该例句:好评差评指正

Or, le travail de Sa'di n'est pas de coopérer, au contraire.

恰恰相反,萨迪工作不是合作。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une banque italienne, la Compagnia di San Paolo, a fourni une généreuse contribution.

最后,学院还收到一家意利银行——圣保罗公司慷慨提供一笔捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Guardia di Finanza italienne.

该项目是在意Guardia di Finanza密切协作下

评价该例句:好评差评指正

Les premiers investissements à l'étranger de S.I.A.M di Tella et d'Alpargatas mentionnés ci-dessus ont été faits dans ce contexte.

上文提及S.I.A.M. di Tella公司以及Alpargatas公司早期对外投资就是在这一背景下进行

评价该例句:好评差评指正

Les hommes politiques locaux prennent la di- rection des affaires et sont responsables devant les électeurs.

地政治家制定政策,并对选民负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Terzi di Sant'Agata de son exposé.

主席(以英语发言):我感谢泰尔齐·迪圣阿使通报。

评价该例句:好评差评指正

Mais les efforts de développement durable resteront vains di la communauté internationale continue d'ignorer l'impact du changement climatique.

但是,如果国际社会继续忽视气候变化影响,那么现可持续发展努力将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement italien offrira les services médicaux nécessaires (premiers soins et soins d'urgence) au Palazzo di Giustizia, bâtiment O (rez-de-chaussée).

利政府将在朱斯蒂齐亚宫O楼(OE层)提供急救和急诊医疗设

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement italien a accepté de fournir des enquêteurs de la Guardia di Finanza pour constituer ce groupe spécialisé.

利政府同意向这个专职部门提供金融警察调查员。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative législative est confiée au Congrès d'Etat (Congresso di Stato), aux membres du Grand Conseil et aux autorités locales (Giunte di Castello).

立法倡议权力归国家会(Congresso di Stato)、议会议员和地方局(Giunte di Castello)所有。

评价该例句:好评差评指正

C'est le général Sa'di qui, l'automne dernier, a publiquement donné l'assurance que l'Iraq était prêt à coopérer sans conditions avec les inspecteurs.

萨迪将军去年秋季曾公开保证,伊拉克准备无条件同视察人员合作。

评价该例句:好评差评指正

On a également di que la définition du terme « réfugié » découlait des dispositions des instruments juridiques internationaux plutôt que du droit international coutumier.

人们还指出,“难民”一词定义必须由国际法律文书来下,而不是由习惯国际法来下。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque était organisé par le Centro nazionale di prevenzione e difesa sociale et accueilli à Courmayeur, dans la vallée d'Aoste, par la Fondation Courmayeur.

研讨会由国家社会防卫中心组织,由CourmayeurAosta Valley基金会主办。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter à cet égard que la Guardia di Finanza (GdF) - police financière italienne - mène actuellement une enquête approfondie sur tous les aspects de la question.

关于这点,应指出是,意利财政警察局目前正在对这一整个领域进行广泛调查。

评价该例句:好评差评指正

Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).

国际空间法研究所Manfred Lachs模拟法庭竞赛欧洲预赛在意利San GinesioCentro Internazionale di Studi Gentiliani举行。

评价该例句:好评差评指正

Rédacteur en chef de Rivista di diritto internazionale privato e processuale et membre du comité scientifique des revues suivantes : Italian Yearbook of International Law, La Comunità internazionale et Relazioni internazionali.

《Rivista di diritto internazionale privato e processuale》主编兼《意利国际法年鉴》、《La Comunità internazionale》和《Relazioni internazionali》等杂志编委会成员。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où ce nom n'évoquerait rien, dans un premier temps, aux membres du Conseil, le général Sa'di est le principal contact du régime iraquien avec M. Blix et M. ElBaradei.

如果各位对这个名字不很熟悉话,则我要提醒家,萨迪将军是布利克斯先生和巴拉迪先生伊拉克政权主要联系人。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接